Los Visconti - Mis Harapos - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Los Visconti - Mis Harapos
Caballero del ensueño
Мечтательный рыцарь
Tengo pluma por espada
У меня есть ручка для меча
Mi palabra es el alcázar
Мое слово - Альказар
De mi reina la ilusión
Моей королевы иллюзия
Mi romántica melena
Мои романтические волосы
Así lacia y mal peinada
Таким образом, латиа и плохие расчесыва
Es más bella que las trenzas
Красивее, чем косички
Enruladas de linón
Линон зарегистрировался
Tengo un primo el es rico
У меня есть двоюродный брат, он богат
Poderoso y bien querido
Мощный и хорошо дорогой
Yo soy pobre soy enfermo
Я беден, я болен
Pienso escribo y sé soñar
Я думаю, я пишу и знаю, как мечтать
Y una noche de esas noches
И одна ночь этих ночей
Tan amargas que he sufrido
Так горько, что я страдал
Mis harapos con su esmoquin
Мои тряпки с их смокингом
Se rozaron al pasar
Они коснулись, когда прошли
Me miró como al descuido
Он посмотрел на меня как небрежного
No dejó su blanca mano
Не оставил свою белую руку
Se estrechara con la mía
Он будет сузиться с моим
Contagiándole calor
Распространение тепла
Y el su esmoquin lo vestía
И его смокинг одетый
Mi elegante primo hermano
Мой элегантный брат кузена
Y alejose avergonzado
И Алеосе стыдно
De su primo el soñador
Своего двоюродного брата мечтателя
El helado cierzo a ratos
Сьерзо время от времени
Arreciaba incompasivo
Это было некомпаксивно
Yo sentía frío adentro
Мне было холодно внутри
Frío afuera y todo así
Холодно снаружи и все такое
Y arrimándome a una puerta
И привести меня к двери
Rompí en llanto compulsivo
Я разорвался навязчивым плачом
Y llorando como un niño
И плакать как ребенок
Como un hombre maldecí
Как мужчина проклял
Voy rozando las hilachas
Я прикасаюсь к вращению
De mis trágicos harapos
Моего трагического харапоса
Una mueca de ironía
Гримаса иронии
Mi miseria le arrancó
Мои страдания начались
También ríen en los charcos
Также смеется в лужах
Los inmundos renacuajos
Нечистый возрождение
Cuando rozan el plumaje
Когда они касаются оперения
De algún cóndor que cayó
Какого -то кондора, который упал
Arquetipo inconfundible
Безошибочный архетип
De tartufos que disfrazan
Тартуфоса, которые маскируют
Con el corte irreprochable
С безупречным разрезом
De algún esmoquin o frag
Какого -то смокинга или фрагмента
Tú eres primo el arquetipo
Ты двоюродный брат архетип
Mis orgullos te rechazan
Мое гордый отвергай тебя
Déjame con mis harapos
Оставь меня с моими тряпками
Son más nobles que tu frag
Они самые благородные, чем ваш фраг
Смотрите так же
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Віктор Пашник - Ой пусти вінок