Lost Area - Stolen Child - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lost Area - Stolen Child
The Stolen Child
Украденный ребенок
W. B. Yeats, 1865 - 1939
У. Б. Йейтс, 1865 - 1939
Where dips the rocky highland
Где окупает скалистую высокую местность
Of Sleuth Wood in the lake,
Сэлт Вуд в озере,
There lies a leafy island
Там лежит листовый остров
Where flapping herons wake
Где пробуждаются хлопающие цапли
The drowsy water rats;
Сонные водные крысы;
There we’ve hid our faery vats,
Там мы спрятали наши фургоны,
Full of berrys
Полный ягод
And of reddest stolen cherries.
И красной украденной вишни.
Come away, O human child!
Уходи, о, человеческий ребенок!
To the waters and the wild
К водам и дикой природе
With a faery, hand in hand,
С фей, рука в руке,
For the world’s more full of weeping than you can understand.
Для мира, более полного плача, чем вы можете понять.
Where the wave of moonlight glosses
Где волна лунного света блескает
The dim gray sands with light,
Тусклые серые пески со светом,
Far off by furthest Rosses
Далеко от самого дальнего росса
We foot it all the night,
Мы все ночью,
Weaving olden dances
Плетение Olden Tance
Mingling hands and mingling glances
Смешанные руки и смешанные взгляды
Till the moon has taken flight;
До тех пор, пока луна не совершила полетет;
To and fro we leap
На то, чтобы мы прыгаем
And chase the frothy bubbles,
И преследовать пенистые пузыри,
While the world is full of troubles
Пока мир полон неприятностей
And anxious in its sleep.
И беспокоиться во сне.
Come away, O human child!
Уходи, о, человеческий ребенок!
To the waters and the wild
К водам и дикой природе
With a faery, hand in hand,
С фей, рука в руке,
For the world’s more full of weeping than you can understand.
Для мира, более полного плача, чем вы можете понять.
Where the wandering water gushes
Где блуждающая вода хит
From the hills above Glen-Car,
С холмов над Глен-Каром,
In pools among the rushes
В бассейнах среди порывов
That scarce could bathe a star,
Этот дефицит мог купаться звездой,
We seek for slumbering trout
Мы стремимся к дремлющей форели
And whispering in their ears
И шептать в их ушах
Give them unquiet dreams;
Дать им отвратительные мечты;
Leaning softly out
Мягко наклонившись
From ferns that drop their tears
От папоротников, которые бросают слезы
Over the young streams.
Над молодыми потоками.
Come away, O human child!
Уходи, о, человеческий ребенок!
To the waters and the wild
К водам и дикой природе
With a faery, hand in hand,
С фей, рука в руке,
For the world’s more full of weeping than you can understand.
Для мира, более полного плача, чем вы можете понять.
Away with us he’s going,
Вдали с нами, он уходит,
The solemn-eyed:
Торжковые глаза:
He’ll hear no more the lowing
Он больше не услышит пожизненный
Of the calves on the warm hillside
Телят на теплом склоне холма
Or the kettle on the hob
Или чайник на плите
Sing peace into his breast,
Петь мир в грудь,
Or see the brown mice bob
Или увидеть коричневых мышей Боба
Round and round the oatmeal chest.
Вокруг и вокруг сундука овсянки.
For he comes, the human child,
Ибо он приходит, человеческий ребенок,
To the waters and the wild
К водам и дикой природе
With a faery, hand in hand,
С фей, рука в руке,
For the world’s more full of weeping than he can understand.
Для мира, более полного плача, чем он может понять.
Украденное Дитя.
Ykradennnoedy
Перевод стихотворения
Пефер
«The Stolen Child» by William Butler Yeats.
«Украшенный ребенок» Уильяма Батлера Йейтса.
Где лес у подножий горных
Gdes upodnoжiй gornых
Склонился к озерной воде,
Склонилс К.
Лежит зеленый остров.
Leжithytenый ostrov.
Там белые цапли везде
Выносливый
Ловят зеленых лягушек;
Logort зelenыхlaguшek;
Там спрятали мы волшебные кружки,
Tymprahanetalimы vvolшebne kruжky,
Полные ягод разных,
Выпить
И краденных вишен красных.
И краннн.
О, дитя, убежим со мной!
О, Дит, убейсим сом!
К водам озера под горой,
К -ДОМАМЕРА
Дай же эльфам тебя обнять,
DAй жlypamTebe
Ведь в мире намного больше слез
Вернее
Чем тебе суждено понять.
Xeebe -youжdenonotpath.
Где под волнами лунного света
Gdepod -volnamit
Серебром песок расцветет,
Степень
Вдалеке от жилищ человека,
ВАЛЕКО ОТИЛИЯ
Мы пляшем, и наш хоровод -
Мы пл.
Это танцев старинных узор,
ЭTOTONцEVERINNNых USHOR,
Сплетенные руки, сияющий взор,
SpleTeNnene ruky, siaющiй vзor,
И Луна продолжает полет;
И 1 пройка
Мы кружимся в тишине,
Мы Крушимия втисине,
Мы ловим пенные волны,
Мхлвим
Пока мир, невзгодами полный,
Пока мир, nevзgodarmipolnый,
Забылся в тревожном сне.
Зabshpse -wrevoжnom sne.
О дитя убежим со мной,
Одеяние
К водам озера под горой
Кводам
Дай же эльфам тебя обнять
В
Ведь в мире намного больше слез
Вернее
Чем тебе суждено понять.
Xeebe -youжdenonotpath.
Где ручьи с холмов над Глен-Каром
Gde ruчhi as хolmow nanad-glen-karom
Вниз струятся то вместе, то врозь,
Vniз striyytsempe -omeSte, то есть,
И камыш, окруживший заводь,
И капрал,
Заслоняет свет ярких звезд.
Я.
Мы сонную ищем рыбку.
Mы СОНСУА
Ей навеем тревожные грезы,
Naweememememewoжne greзы,
И продолжим веселый полет,
Ипроделсим
Оттолкнувшись от листьев гибких,
Оттолкнувхис
А они прольют свои слезы
Аони пероль
Над гладью озерных вод.
На гладоме.
О, дитя, убежим со мной
О, диания
К водам озера под горой
Кводам
Дай же эльфам тебя обнять
В
Ведь в мире намного больше слез,
Вернее
Чем тебе суждено понять.
Xeebe -youжdenonotpath.
Прочь с нами он уходит
Прохи
И светел его взгляд
И
Его не потревожит
Ne nepotrevoshithit
Мычание телят,
Яил
И чайник у огня.
Ихник
И даже в кладовой
Идж
Мышиная возня
МИНЕВА ВОЗНА
Не вернут его в мир людской.
Вернут вмирал.
Вот и он, он бежит за мной!
ВООТ ИН, ОНБЕШИТ!
К водам озера под горой.
Кводам Ор -раз.
Эльфы рады его принять,
«
Ведь в мире намного больше слез,
Вернее
Чем ему суждено понять.
Emem emy -denenonotth.
Смотрите так же
Lost Area - A Place Called Home
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Autopilot Off - Long Way To Fall
Rell The Soundbender - Nest HQ MiniMix
Светлана Копылова - кот по кличке урод