Loudness - Take Me Home - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Loudness - Take Me Home
I want to go beyond
Я хочу выйти за пределы
The midnight sun
Полуночного солнца
Break the rules
Нарушить правила
Set by everyone
Установленные всеми
I want to go beyond
Я хочу выйти за пределы
The burning flames
Пылающего пламени
No more chances
Больше никаких шансов
And no more games
И больше никаких игр
Take me home
Забери меня домой
Don't want to fill up
Не хочу заполнять
The lonely days
Одинокие дни
Give me love and
Дай мне любовь, и
I'll change your ways
Я изменю твои пути
Just want to feel
Просто хочу чувствовать
Your body in the dark
Твое тело в темноте
All the way
Всю дорогу
To your hungry heart
К твоему голодному сердцу
Take me home
Забери меня домой
Take me home
Забери меня домой
In the dark
В темноте
I'll hold you tonight
Я буду держать тебя сегодня ночью
Breaking out from
Вырываясь из
Under the sun
Под солнцем
Take me home right now
Забери меня домой прямо сейчас
Take me home right now
Забери меня домой прямо сейчас
Take me home right now
Забери меня домой прямо сейчас
Take me home right now
Забери меня домой прямо сейчас
В темноте
In the dark
Я буду держать тебя сегодня ночью
I'll hold you tonight
Вырываясь из
Breaking out from
Под солнцем
Under the sun
Забери меня домой прямо сейчас
Take me home right now
Забери меня домой прямо сейчас (Забери меня, забери меня, забери меня)
Take me home right now (Take me, take me, take me)
Забери меня домой прямо сейчас
Take me home right now
Забери меня домой прямо сейчас (Нет, нет, нет, нет)
Take me home right now (No, no, no, no)
О, забери меня домой прямо сейчас
Ooh, take me home right now
Смотрите так же
Последние
Pagan Reign - Уделы былой веры
Uzeyir Mehdizade - Getirmeyin Onu Yanima
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Jenifer Lopez feat LL Cool J - All I Have
Настоящий Современный Мужчина - Кольцо