Louis F. Davis, William Fries, C.W. McCall - Convoy - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Louis F. Davis, William Fries, C.W. McCall

Название песни: Convoy

Дата добавления: 08.11.2022 | 20:34:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Louis F. Davis, William Fries, C.W. McCall - Convoy

Convoy
Конвой


(C.W. McCall, B. Fries, C. Davis)
(C.W. McCall, B. Fries, C. Davis)
From the album Black Bear Road.
Из альбома Black Bear Road.


[On the CB]
[На CB]
Ah, breaker one-nine, this here's the Rubber Duck. You gotta copy on me, Big
Ах, выключатель один девять, это резиновая утка. Ты должен скопировать меня, большой
Ben, c'mon? Ah, yeah, 10-4, Big Ben, fer shure, fer shure. By golly, it's
Бен, давай? Ах, да, 10-4, Биг Бен, Фер Шуре, Фер Шуре. Боже, это
clean clear to Flag Town, c'mon. Yeah, that's a big 10-4 there, Big Ben,
Чистая ясная, чтобы пометить город, давай. Да, это большая 10-4 там, Биг Бен,
yeah, we definitely got the front door, good buddy. Mercy sakes alive, looks
Да, мы определенно получили входную дверь, хороший приятель. Милосердие живое, смотрит
like we got us a convoy...
Как будто мы получили нам конвой ...


Was the dark of the moon on the sixth of June
Была темнота луны шестого июня
In a Kenworth pullin' logs
В бревнах Кенворта
Cab-over Pete with a reefer on
На кабине
And a Jimmy haulin' hogs
И jimmy haulin 'Hogs
We is headin' for bear on I-one-oh
Мы голова для медведя на i-one-oh
'Bout a mile outta Shaky Town
'О миле от шаткого города
I says, "Big Ben, this here's the Rubber Duck.
Я говорю: «Большой Бен, это резиновая утка.
"And I'm about to put the hammer down."
«И я собираюсь положить молоток».


[Chorus]
[Хор]
'Cause we got a little convoy
Потому что у нас есть маленький конвой
Rockin' through the night.
Рокин до ночи.
Yeah, we got a little convoy,
Да, у нас есть небольшой конвой,
Ain't she a beautiful sight?
Разве она не прекрасное зрелище?
Come on and join our convoy
Давай и присоединяйся к нашему конвою
Ain't nothin' gonna get in our way.
Ничего не встанет на нашем пути.
We gonna roll this truckin' convoy
Мы собираемся бросить этот конвой на грузовике
'Cross the U-S-A.
'Пересечь U-S-A.
Convoy!
Конвой!


[On the CB]
[На CB]
Ah, breaker, Big Ben, this here's the Duck. And, you wanna back off them
Ах, Блайнер, Биг Бен, это утка. И ты хочешь отступить от них
hogs? Yeah, 10-4, 'bout five mile or so. Ten, roger. Them hogs is gettin'
свиньи? Да, 10-4, 'о пяти милях или около того. Десять, Роджер. Они свинья получаются
IN-tense up here.
В то же время здесь.


By the time we got into Tulsa Town,
К тому времени, когда мы попали в город Талса,
We had eighty-five trucks in all.
Всего у нас было восемьдесят пять грузовиков.
But they's a roadblock up on the cloverleaf,
Но они - дорожный пункт на клевере,
And them bears was wall-to-wall.
И они медведи были от стены до стены.
Yeah, them smokies is thick as bugs on a bumper;
Да, их Смоки толстые, как жуки на бампере;
They even had a bear in the air!
У них даже был медведь в воздухе!
I says, "Callin' all trucks, this here's the Duck.
Я говорю: «Позвоните всем грузовикам, это утка.
"We about to go a-huntin' bear."
«Мы собираемся пойти на охоту на медведя».


[Chorus]
[Хор]
'Cause we got a great big convoy
Потому что мы получили большой большой конвой
Rockin' through the night.
Рокин до ночи.
Yeah, we got a great big convoy,
Да, у нас есть большой большой конвой,
Ain't she a beautiful sight?
Разве она не прекрасное зрелище?
Come on and join our convoy
Давай и присоединяйся к нашему конвою
Ain't nothin' gonna get in our way.
Ничего не встанет на нашем пути.
We gonna roll this truckin' convoy
Мы собираемся бросить этот конвой на грузовике
'Cross the U-S-A.
'Пересечь U-S-A.
Convoy!
Конвой!


[On the CB]
[На CB]
Ah, you wanna give me a 10-9 on that, Big Ben? Negatory, Big Ben; you're
Ах, ты хочешь дать мне 10-9 об этом, Биг Бен? Отрицательный, Большой Бен; Вы
still too close. Yeah, them hogs is startin' to close up my sinuses. Mercy
Все еще слишком близко. Да, они свинья начинают закрыть мои пазухи. Милосердие
sakes, you better back off another ten.
Саксы, тебе лучше отступить еще десять.


Well, we rolled up Interstate 44
Что ж, мы свернули межгосударственный 44
Like a rocket sled on rails.
Как ракетные сани на рельсах.
We tore up all of our swindle sheets,
Мы разорвали все наши мошеннические простыни,
And left 'em settin' on the scales.
И оставил их на весах.
By the time we hit that Chi-town,
К тому времени, когда мы достигли этого чистого города,
Them bears was a-gettin' smart:
Их медведи были очень умными:
They'd brought up some reinforcements
Они подняли некоторые подкрепления
From the Illinoise National Guard.
От Иллинойзисной национальной гвардии.
There's armored cars, and tanks, and jeeps,
Есть бронированные машины, танки, а также джипы,
And rigs of ev'ry size.
И буровые установки размера ev'ry.
Yeah, them chicken coops was full'a bears
Да, их курятники были полны медведей
And choppers filled the skies.
И вертолеты наполнили небо.
Well, we shot the line and we went for broke
Ну, мы застрелили линию и пошли на сломан
With a thousand screamin' trucks
С тысячей грузовиков
An' eleven long-haired Friends a' Jesus
Одиннадцать длинношерстных друзей Аисус
In a chartreuse micra-bus.
В Чартрезе Микра-Бус.


[On the CB]
[На CB]
Ah, Rubber Duck to Sodbuster, come over. Yeah, 10-4, Sodbuster? Lissen, you
Ах, резиновая утка до Содбастера, приходите. Да, 10-4, Содбастер? Лиссен, ты
wanna put that micra-bus right behind that suicide jockey? Yeah, he's
Хотите поставить этот микро-баб прямо за этим самоубийственным жокей? Да, он
haulin' dynamite, and he needs all the help he can get.
Hailin 'Dynamite, и ему нужна вся помощь, которую он может получить.


Well, we laid a strip for the Jersey shore
Ну, мы положили полосу для берега Джерси
And prepared to cross the line
И готовы пересечь линию
I could see the bridge was lined with bears
Я мог видеть, что мост был выровнен медведями
But I didn't have a dog-goned dime.
Но у меня не было собачьей копейки.
I says, "Big Ben, this here's the Rubber Duck.
Я говорю: «Большой Бен, это резиновая утка.
"We just ain't a-gonna pay no toll."
«Мы просто не a-gonna не платим никакого платы».
So we crashed the gate doing ninety-eight
Итак, мы разбили ворота, делая девяносто восемь
I says "Let them truckers roll, 10-4."
Я говорю: «Пусть они катятся грузовики, 10-4».


[Chorus]
[Хор]
'Cause we got a mighty convoy
Потому что у нас есть могущественный конвой
Rockin' through the night.
Рокин до ночи.
Yeah, we got a mighty convoy,
Да, у нас есть могущественный конвой,
Ain't she a beautiful sight?
Разве она не прекрасное зрелище?
Come on and join our convoy
Давай и присоединяйся к нашему конвою
Ain't nothin' gonna get in our way.
Ничего не встанет на нашем пути.
We gonna roll this truckin' convoy
Мы собираемся бросить этот конвой на грузовике
'Cross the U-S-A.
'Пересечь U-S-A.
Convoy!
Конвой!


Ah, 10-4, Big Ben, what's your twenty?
Ах, 10-4, Биг Бен, что тебе двадцать?
OMAHA? Well, they oughta know what to do with them hogs out there fer shure. Well, mercy sakes, good buddy, we gonna back on outta here, so keep the bugs off your glass and the bears off your...
Омаха? Ну, они должны знать, что делать с ними свиньями. Что ж, по милости, хороший приятель, мы вернемся здесь, так что держите жуков от своего стакана и медведей от ...