Luca Barbarossa e Raquel Del Rosario - Fino in fondo - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Luca Barbarossa e Raquel Del Rosario - Fino in fondo
Fino in fondo
До конца
(L. Barbarossa)
(Л. Барбаросса)
Voglio solo un po' di pace fare quello che mi va
Я просто хочу немного покой, чтобы сделать то, что я хочу
non avere niente intorno solo una candela accesa
ничего не зажженная свеча
e guardarti in fondo agli occhi
и посмотри на себя в нижней части глаз
e con gli occhi attraversarti piano
И с глазами медленно ты пересекаешь
voglio spegnere il rumore disarmare la mia mente
Я хочу отключить шум, чтобы разоружить мой разум
e lasciare fuori il mondo fino a quasi non sentirlo
и оставь мир почти не услышать
e non cercare sempre un senso a tutto quello che facciamo
И не всегда ищу смысла для всего, что мы делаем
E andare su su su nel cielo
И подняться в небо
giù giù giù nel mare
вниз по морю
su su su nel sole
Су Су в Нел Соле
giù giù giù in fondo al cuore
Вниз по середине сердца
voglio prendermi il mio tempo non disperderlo così
Я хочу не торопиться, чтобы не рассеивать это так
sempre dietro a qualche cosa che non serve poi davvero
Всегда за чем -то, что на самом деле не нужно
e respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo dentro
И дышите дыханием, пока я не почувствую себя живым внутри
E andare su su su nel cielo
И подняться в небо
giù giù giù nel mare
вниз по морю
su su su nel sole
Су Су в Нел Соле
giù giù giù senza più dolore dolore
вниз без боли
non mi dire che non hai mai sentito la tristezza
Я не говорю мне, что ты никогда не слышал грусть
che non torni poi felice basta solo una carezza
что ты не возвращаешься, тогда счастлив, просто ласка
E andare su su su nel cielo
И подняться в небо
giù giù giù nel mare
вниз по морю
su su su nel sole
Су Су в Нел Соле
giù giù giù fino in fondo al cuore
вниз до дна сердца
fino in fondo al cuore fino in fondo al cuore
все путь к сердцу к дне сердца
voglio solo un po' di pace fare quello che mi va
Я просто хочу немного покой, чтобы сделать то, что я хочу
non avere niente intorno solo una candela accesa
ничего не зажженная свеча
voglio spegnere il rumore disarmare la mia mente
Я хочу отключить шум, чтобы разоружить мой разум
e respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo
И дышите дыханием, пока я не почувствую себя живым
...su su su nel cielo
... вверх в небе
giù giù giù nel mare
вниз по морю
su su su nel sole
Су Су в Нел Соле
giù giù giù senza più dolore
вниз без большей боли
sei un'isola (giù nel mare)
Ты остров (вниз в море)
un deserto (nel cielo)
пустыня (в небе)
una stella (su nel sole) in un cielo sempre aperto
Звезда (на солнце) в всегда открытом небе
un'isola (giù nel mare)
остров (вниз в море)
un deserto (fare quello che mi va)
пустыня (делай то, что я хочу)
una stella in un cielo sempre aperto
Звезда в всегда открытом небе
un'isola
остров
c 2011 Ed. Margutta 86-Roma
C 2011 изд. Margutta 86-Rome
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Давай со мной - Давай со мной за звездами
ВИА Скальды - Прелестная виолончелистка
Nemestniy feat. Klimkz - Условный рефлекс .