Lucia, Hanon and Rina - Dolce Melodia - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lucia, Hanon and Rina

Название песни: Dolce Melodia

Дата добавления: 16.11.2023 | 11:00:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lucia, Hanon and Rina - Dolce Melodia

Dolce Melodia (Italiaanse Legend of The Mermaid):
Сладкая мелодия (Italiaanse Legend о русалке):


L'arcobaleno è la mia scia, che navigo in cerca
Радуга - это моя тропа, которую я плыву в поисках
di quella montagna.
этой горы.
Le luci all'alba melodia: mi portano indietro
Свет на рассвете Мелоди: они забирают меня обратно
ad un tempo passato.
В прошлое.
Colori immersi nella scia dell'arcobaleno,
Цвета погружены после радуги,
che gioca nel cielo.
Играя в небе.
Il vento mi sospinge via, raggiungo le onde
Ветер отталкивает меня, я достигаю волн
dei sette mari!
из семи морей!
Gli uccelli che volano alti nel cielo d'oriente.
Птицы, которые летают высоко в восточном небе.
La rotta è sicura: quell'isola cela un tesoro!
Маршрут уверен: этот остров скрывает сокровище!
All'alba io vedrò le sette terre che
На рассвете я увижу семь земель, которые
il destino vuole farmi trovare davvero.
Судьба хочет меня найти.
Oh, dolce melodia, sprigioni vita e
О, сладкая мелодия, распылять жизнь E
mi fai cantare forte un messaggio d'amore!
Вы заставляете меня петь послание любви сильным!
Per sempre tu sarai in fondo all'anima
Навсегда ты будешь на дне души
così che neanche il tempo ci può separare
так что даже время может разделить нас
Oh, dolce melodia, sprigioni vita e
О, сладкая мелодия, распылять жизнь E
mi fai cantare forte un messaggio d'amore!
Вы заставляете меня петь послание любви сильным!


Engelse versie:
Engelse Versie:


The rainbow is my wake wich I sail in searches
Радуга - это мой след, когда я плыву в поисках
for that mountain.
для этой горы.
Of light to the dawn Melody: they took me back
Света до рассветной мелодии: они забрали меня обратно
to the past times.
в прошлые времена.
Colours dip in the wake of the rainbow, that plays in the sky.
Цвета опускаются после радуги, которая играет в небе.
The wind push them away, I reach the waves of seven seas!
Ветер отталкивает их, достигает волн семи морей!
The birds which fly high in the oriental sky.
Птицы, которые летают высоко в восточном небе.
The route is sure: that island hides a treasure!
Маршрут уверен: этот остров прячется в сокровищах!
At the dawn I'll see the seven earths that the destiny wants make me find indeed.
На рассвете я семь Землей, которые хочет, чтобы судьба заставила меня найти действительно.
Oh, sweet melody, you give off life and you make me sing a powerful message of love!
О, милая мелодия, ты отдаешь жизнь и заставляешь меня петь мощное послание любви!
Forever you will be at the end to soul so either the time can't separate us.
Навсегда ты будешь в конце души, так что либо время не может разделить нас.
Oh, sweet melody, you give off life and you make me sing a powerful message of love!
О, милая мелодия, ты отдаешь жизнь и заставляешь меня петь мощное послание любви!