Lucky P feat. Chiara Koley - Portami con te - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lucky P feat. Chiara Koley

Название песни: Portami con te

Дата добавления: 24.01.2023 | 18:28:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lucky P feat. Chiara Koley - Portami con te

È difficile spiegare come possa una persona
Трудно объяснить, как человек может
cancellare una strada e disegnarne una nuova
Удалить дорогу и нарисовать новый
A te, che non ti piace il rap
Тебе, что тебе не нравится рэп
ma resti comunque la cosa più bella che c'è
но все еще остается самой красивой вещью


Nonostante questo, voglio regalarti un testo
Несмотря на это, я хочу дать вам текст
Che parli di te, e non piu di me stesso
Что ты говоришь о тебе, и не больше, чем о себе
Nonostante questo, me ne frego del contesto
Несмотря на это, меня не волнует контекст
Se ogni cosa ora ha trovato un senso
Если теперь все нашел смысл


Resto immobile, se penso al futuro
Я остаюсь неподвижным, если я думаю о будущем
Un grosso punto di domanda, immerso nel buio
Большой вопрос, погруженный в темноту
E poi sono sicuro, che riusciremo a farlo
И тогда я уверен, что мы сможем это сделать
questo nostro sogno riusciremo a realizzarlo
Эта мечта сможет сделать его в реальном времени


Vivo un giorno dopo l'altro, avendoti accanto
Я живу однажды после другого, имея рядом с тобой
anche se cio che ho da offrirti non è tanto
Даже если я могу вам предложить, это не так много
Ti ho scritto una canzone, scusa non ho altro
Я написал тебе песню, извините, у меня больше ничего нет
che una piccola emozione sopra un foglio bianco
что маленькая эмоция на белом листе


Rit.
Прозрачный
Portami con te
Принеси меня с собой
so ce la farai
Я знаю, ты сделаешь это
Portami perchè
Принеси мне почему
assieme affronteremo i guai
Вместе мы столкнемся с неприятностями
prendi la mia mano
возьми мою руку
portami lontano..
увези меня далеко отсюда..
Prendimi la mano, portami lontano
Возьми меня за руку, забери меня далеко
anche se è difficile, lo sai ci andiamo
Даже если это сложно, вы знаете, что мы идем туда
non importa, quanti dubbi abbiamo
Неважно, сколько у нас сомнений
se restiamo insieme, insieme li affrontiamo
Если мы останемся вместе, мы встретимся с ними


È strano, quanto un altro essere umano
Это странно, как другой человек
possa cambiarti la vita piano piano
может менять свою жизнь медленно
Ti parlo del passato, non dovrei lo so
Я говорю с тобой о прошлом, я не должен знать
Mi odio, perchè non mi rendo conto di ciò che ho
Я ненавижу себя, потому что я не понимаю, что у меня есть


Litigo con il mio ego e poi mi rialzo
Я сражаюсь со своим эго, а потом встаю
ma tu sei sempre stata pronta a perdonarlo
Но ты всегда был готов простить его
Per questo ti ringrazio, mi rendi speciale
За это я благодарю вас, вы делаете меня особенным
mi fai sentire migliore in una giornata normale
ты заставляешь меня чувствовать себя лучше в обычный день


Ora finalmente che ho capito quanto vale
Теперь я наконец понимаю, сколько это стоит
riuscire a ingoiare cento caramelle amare
Возможность проглотить сто горькие конфеты
Portami con te, so ce la farai
Возьми меня с собой, я знаю, ты сделаешь это
Portami perchè, insieme affronteremo i guai
Принеси меня, потому что вместе мы столкнемся с неприятностями


Rit.
Прозрачный
Portami con te
Принеси меня с собой
so ce la farai
Я знаю, ты сделаешь это
Portami perchè
Принеси мне почему
assieme affronteremo i guai
Вместе мы столкнемся с неприятностями
prendi la mia mano
возьми мою руку
portami lontano..
увези меня далеко отсюда..


È come dentro un sogno, tu sullo sfondo
Это как во сне, ты на заднем плане
io voglio essere grande, ma lo sai che infondo
Я хочу быть великолепным, но ты знаешь, что мне все равно
Sono un uomo, che corre come un treno
Я человек, который бежит как поезд
ma appena ha l'occasione torna a giocare ai lego
Но как только у него появится возможность, он вернется, чтобы сыграть в Lego


Scusami davvero, se a volte son distante
Очень жаль, если иногда я отдален
non ti faccio capire quanto sei importante
Я не понимаю, насколько вы важны
Se non mi godo al meglio ogni singolo istante
Если мне не нравится каждый мгновение в лучшем случае
Scusami se a volte mi faccio da parte
Извините, если иногда я в стороне


In parte, ho deciso che basta un sorriso
Частично я решил, что улыбки достаточно
per far nascere l'amore così all'improvviso
Чтобы родить любовь так внезапно
Ho capito quanto vali voglio dirlo a tutti quanti
Я понял, как вали я хочу рассказать всем
voglio dire al mondo intero che mi hai scelto in mezzo a tanti
Я хочу сказать всему миру, что вы выбрали меня среди многих
Oggi guardo in alto, lo sguardo verso il cielo
Сегодня я смотрю вверх, ваш взгляд на небо
brillano le stelle con l'universo intero
Звезды сияют всей вселенной
Non voglio stare qui, a chiedermi perchè
Я не хочу быть здесь, чтобы спросить меня, почему
Voglio starti accanto, quindi portami con te!
Я хочу быть рядом с тобой, так что возьмите меня с собой!


Rit.
Прозрачный
Portami con te
Принеси меня с собой
so ce la farai
Я знаю, ты сделаешь это
Portami perchè
Принеси мне почему
assieme affronteremo i guai
Вместе мы столкнемся с неприятностями
prendi la mia mano
возьми мою руку
portami lontano..
увези меня далеко отсюда..