low.sleep - Только ты - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: low.sleep

Название песни: Только ты

Дата добавления: 25.09.2024 | 06:50:22

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни low.sleep - Только ты

Каждый пацан мечтает поднять лям
Every boy dreams of raising lam
Урвать ещё побольше
To snatch even more
Шрам в груди так надрывает
Scar in the chest tosses so tearing
Хорошо, что не на коже
It's good that it's not on the skin
Я внутри так загоняюсь
I am so driven inside
Что не заметить прохожим
What to not notice passers -by
Каждый день прошу у бога
Every day I ask God
Как не хочу быть одиноким
I don't want to be lonely
Я закрываю гештальт
I close Gestalt
И всё что остаётся мне
And everything that remains for me
Это играть на разбитом аккорде
It is to play on a broken chord
С каждым днём моя душа всё темнее
Every day my soul is getting darker
Я думаю, что её хуй кто отмоет
I think that her dick will wash
Радость на публику
Joy to the public
Грусть в одиночку
Sadness alone
Да это low.sleep
Yes, this is low.sleep
Он весь в одном флаконе
He is all in one bottle
Ты же такой весёлый
You are so funny
А где твоя грусть?
Where is your sadness?
Ты ведь такой весёлый
You are so funny
Мне нужна только ты, только ты
I only need you, only you
Вокруг дым, серый дым
Around smoke, gray smoke
Я смотрю вперёд, но вдалеке
I look forward, but in the distance
Вижу лишь миражи
I see only mirages
Ты меня не хочешь отпускать
You don't want to let me go
Но сколько раз просил
But how many times I asked
Сколько раз я просил
How many times I asked
Мне нужна только ты, только ты
I only need you, only you
Вокруг дым, серый дым
Around smoke, gray smoke
Я смотрю вперёд, но вдалеке
I look forward, but in the distance
Вижу лишь миражи
I see only mirages
Ты меня не хочешь отпускать
You don't want to let me go
Но сколько раз просил
But how many times I asked
Сколько раз я просил
How many times I asked
Мой пьяный голос наберёт тебе
My drunken voice will pick you up
Прям по средине ночи
Right in the middle of the night
Никто не хочет любить
Nobody wants to love
Они хотят все оболочку
They want the whole shell
Но воспитанный отцом
But educated by the father
Я чуть под другое заточен
I am a little under another sharpened
И сегодня в этот полдень
And today at this noon
Я стану твоей заточкой
I will become your sharpening
Скандалы удвоятся, душа расстроится
Scandals will double, the soul will be upset
Мне было похуй, ща что-то растрогался
I had a fuck, something moved something
Угомони своё эго
Sumoni his ego
Оно так наружу и проситься
It is so out and ask
И нервы натянуты будто бы леска
And the nerves are stretched as if a fishing line
Ходили с тобой по ней очень тоненько
Walked with you very thinly
Ты не хилый наркотик
You are not a frail drug
Я впал в эйфорию с тебя
I fell into euphoria from you
Ты ударила в голову будто бы поника
You hit the head as if
И пусть все услышат охрипший мой голос
And let everyone hear my voice hoarse
И пусть все поймут
And let everyone understand
Сколько я храню боли
How much I keep pain
Ты можешь сказать
You can say
Что это постанова
That this is a stag
Но вспомнив всё это
But remembering all this
Мурашки по коже
Grounds on the skin
Но вспомнив всё это
But remembering all this
Мурашки по коже
Grounds on the skin
Но вспомнив всё это
But remembering all this
Мурашки по коже
Grounds on the skin
Но вспомнив всё это
But remembering all this
Мурашки по коже
Grounds on the skin
Мне нужна только ты, только ты
I only need you, only you
Вокруг дым, серый дым
Around smoke, gray smoke
Я смотрю вперёд, но вдалеке
I look forward, but in the distance
Вижу лишь миражи
I see only mirages
Ты меня не хочешь отпускать
You don't want to let me go
Но сколько раз просил
But how many times I asked
Сколько раз я просил
How many times I asked
Мне нужна только ты, только ты
I only need you, only you
Вокруг дым, серый дым
Around smoke, gray smoke
Я смотрю вперёд, но вдалеке
I look forward, but in the distance
Вижу лишь миражи
I see only mirages
Ты меня не хочешь отпускать
You don't want to let me go
Но сколько раз просил
But how many times I asked
Сколько раз я просил
How many times I asked