ГЕМА...Bob Dylan - Hurricane - музон - 17 - 14 - 83 - 883 - 998 - 992 - 005 - 775 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ГЕМА...Bob Dylan

Название песни: Hurricane - музон - 17 - 14 - 83 - 883 - 998 - 992 - 005 - 775

Дата добавления: 21.11.2022 | 21:42:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ГЕМА...Bob Dylan - Hurricane - музон - 17 - 14 - 83 - 883 - 998 - 992 - 005 - 775

Pistols shots ring out in the barroom night
Пистолеты высказываются в ночи бара
Enter Patty Valentine from the upper hall
Введите Пэтти Валентин из Верхнего Холла
She sees the bartender in a pool of blood
Она видит бармена в луже крови
Cries out "My God they killed them all"
Кричит: «Боже мой, они убили их всех»
Here comes the story of the Hurricane
Вот и история урагана
The man the authorities came to blame
Человек, которого власти виноваты
For something that he never done
За то, что он никогда не делал
Put him in a prison cell but one time he could-a been
Поставить его в тюремную камеру, но однажды он мог быть
The champion of the world.
Чемпион мира.


Three bodies lying there does Patty see
Три тела, лежащие там
And another man named Bello moving around mysteriously
И еще один человек по имени Белло, перемещающийся загадочно
"I didn't do it" he says and he throws up his hands
«Я не делал этого», - говорит он, и подбрасывает руки
"I was only robbing the register I hope you understand
"Я только грабил регистр, надеюсь, вы понимаете
I saw them leaving" he says and he stops
Я видел, как они уходили, - говорит он, и он останавливается
"One of us had better call up the cops"
«Один из нас лучше позвонить полицейским»
And so Patty calls the cops
И так Пэтти называет полицейских
And they arrive on the scene with their red lights flashing
И они прибывают на сцену со вспышками красных огней
In the hot New Jersey night.
В жаркую ночь в Нью -Джерси.


Meanwhile far away in another part of town
Тем временем в другой части города
Rubin Carter and a couple of friends are driving around
Рубин Картер и пара друзей проезжают
Number one contender for the middleweight crown
Претендент номер один на корону в среднем весе
Had no idea what kinda shit was about to go down
Понятия не имел, какое дерьмо должно было опуститься
When a cop pulled him over to the side of the road
Когда полицейский потянул его на обочину дороги
Just like the time before and the time before that
Точно так же, как и время до этого
In Patterson that's just the way things go
В Паттерсоне это просто так
If you're black you might as well not shown up on the street
Если вы черный, вы также можете не отображаться на улице
'Less you wanna draw the heat.
«Меньше ты хочешь нарисовать жару.


Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops
У Альфреда Белло был партнер, и у него был рэп для полицейских
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowling around
Он и Артур Декстер Брэдли только что бродили
He said "I saw two men running out they looked like middleweights
Он сказал: «Я видел, как два мужчины выбежали, они выглядели как средние веса
They jumped into a white car with out-of-state plates"
Они прыгнули в белую машину с тарелками за пределами штата "
And Miss Patty Valentine just nodded her head
И мисс Пэтти Валентин просто кивнула головой
Cop said "Wait a minute boys this one's not dead"
Полицейский сказал: «Подожди минутку, мальчики, это не мертва»
So they took him to the infirmary
Поэтому они взяли его в лазарет
And though this man could hardly see
И хотя этот человек вряд ли мог видеть
They told him that he could identify the guilty men.
Они сказали ему, что он может идентифицировать виновных.


Four in the morning and they haul Rubin in
Четыре утра, и они тянут Рубин
Take him to the hospital and they bring him upstairs
Отведите его в больницу, и они поднимают его наверху
The wounded man looks up through his one dying eye
Раненый мужчина смотрит сквозь его умирающий глаз
Says "Wha'd you bring him in here for ? He ain't the guy !"
Говорит: «Для чего ты принесешь его сюда? Он не парень!»
Yes here comes the story of the Hurricane
Да, приходит история урагана
The man the authorities came to blame
Человек, которого власти виноваты
For something that he never done
За то, что он никогда не делал
Put in a prison cell but one time he could-a been
Положить в тюремную камеру, но однажды он мог быть
The champion of the world.
Чемпион мира.


Four months later the ghettos are in flame
Четыре месяца спустя гетто в огне
Rubin's in South America fighting for his name
Рубин в Южной Америке сражается за его имя
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
В то время как Артур Декстер Брэдли все еще в игре ограбления
And the cops are putting the screws to him looking for somebody to blame
И полицейские ставят ему винты, ищущие кого -то, чтобы обвинить
"Remember that murder that happened in a bar ?"
"Помните это убийство, которое произошло в баре?"
"Remember you said you saw the getaway car?"
"Помните, вы сказали, что видели машину для отдыха?"
"You think you'd like to play ball with the law ?"
"Вы думаете, что хотите играть в мяч с законом?"
"Think it might-a been that fighter you saw running that night ?"
"Думаешь, это могло бы быть тем бойцом, которого вы видели в ту ночь?"
"Don't forget that you are white".
«Не забывай, что ты белый».


Arthur Dexter Bradley said "I'm really not sure"
Артур Декстер Брэдли сказал: «Я действительно не уверен»
Cops said "A boy like you could use a break
Полицейские сказали: «Мальчик, как ты мог бы использовать перерыв
We got you for the motel job and we're talking to your friend Bello
Мы получили вас на работу мотеля, и мы разговариваем со своим другом Белло
Now you don't wanta have to go back to jail be a nice fellow
Теперь тебе не нужно возвращаться в тюрьму, будь хорошим парнем
You'll be doing society a favor
Вы будете делать общество благосклонностью
That sonofabitch is brave and getting braver
Этот сонофабич смелый и становится смелым
We want to put his ass in stir
Мы хотим положить его задницу
We want to pin this triple murder on him
Мы хотим закрепить это тройное убийство на нем
He ain't no Gentleman Jim".
Он не джентльмен Джим ".


Rubin could take a man out with just one punch
Рубин мог вывести человека с одним ударом
But he never did like to talk about it all that much
Но он никогда не любил говорить об этом так много
It's my work he'd say and I do it for pay
Это моя работа, которую он сказал бы, и я делаю это за оплату
And when it's over I'd just as soon go on my way
И когда все закончится, я так же скоро пойду на свой путь
Up to some paradise
До какого -то рая
Where the trout streams flow and the air is nice
Где текут потоки форели, а воздух хороший
And ride a horse along a trail
И покататься на лошади по тропе
But then they took him to the jailhouse
Но потом они отвезли его в тюрьму
Where they try to turn a man into a mouse.
Где они пытаются превратить человека в мышь.


All of Rubin's cards were marked in advance
Все карты Рубина были отмечены заранее
The trial was a pig-circus he never had a chance
Испытание было свиней, у него никогда не было шансов
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
Судья сделал свидетелей Рубина в трущобах
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
Белым людям, которые смотрели, что он был революционной задницей
And to the black folks he was just a crazy nigger
И черным людям он был просто сумасшедшим негром
No one doubted that he pulled the trigger
Никто не сомневался, что он нажал на курок
And though the
И хотя