ГРОМОКОШКА - Победная - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ГРОМОКОШКА

Название песни: Победная

Дата добавления: 28.06.2021 | 17:36:03

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ГРОМОКОШКА - Победная

On seashore far a green oak towers
На берегу моря далеко зеленый дубовый башни
And to it with a
И к этому с
gold
золото
chain bound,
Связанная цепь,
A learned cat whiles away the hours
Узнанный кот во время часов времени
By walking slowly round and round.
Пешком медленно и раунд.
To right he walks, and sings a ditty;
Правильно, он ходит, а поет ошеломся;
To left he walks, and tells a tale...
Слева, он гуляет, и рассказывает сказку ...
A strange place! There a mermaid sits in A tree;
Странное место! Там русалка сидит в дереве;
there prowls a sprite; on trails
там пройдет спрайт; на тропах
Unknown
Неизвестный
to man move beasts unseen by His eyes;
Человеку двигать звери, невидимые глазами;
there stands on chicken feet,
Там стоит на куриных ногах,
Without a door or e'en a window,
Без двери или E'EN окна,
A tiny hut, a hag's retreat.
Крошечная хижина, отступление HAG.
Both wood and valley
Как древесина, так и долина
there are teeming
там темины
With wondrous things...
С удивительными вещами ...
When dawn comes, gleaming
Когда приходит рассвет, блестящий
Waves o'er the sands
Волны на песках
and grasses creep,
и трава ползет,
And from the clear and shining water
И от ясной и сияющей воды
Step thirty goodly knights escorted
Шаг Тридцать грубо рыцари сопровождаются
By their old tutor, of the deep
Их старого репетитора, глубоко
An ancient dweller... There a dreaded Tsar
Древний обитатель ... там страшный царь
by a prince is captive ta'en;
по принцу пленника таун;
There, as all watch, for cloud banks headed,
Там, как все часы, для облачных банков возглавляли,
Across the sea and o'er the plain,
Через море и равнину,
There, in a mortar, onward sweeping
Там, в ступке, продолжается подметание
All of itself, beneath the skies
Сама по себе, под небом
There once was I, and the learned cat,
Там когда-то был я, и ученый кот,
As near him 'neath the oak I sat
Как возле него, «Neath), я сидел