Геннадий Григорьев и Валерий Артамонов - Диалог об отмене всенародных выборов мэра - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Геннадий Григорьев и Валерий Артамонов

Название песни: Диалог об отмене всенародных выборов мэра

Дата добавления: 13.12.2021 | 07:28:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Геннадий Григорьев и Валерий Артамонов - Диалог об отмене всенародных выборов мэра

" - ...У нас в Дзержинске общественные слушания проголосовали за изменения в Устав!
"- ... in Dzerzhinsk, public hearings voted for changes to the charter!
- И поэтому вы шесть раз голосовали, лично вы - против того, чтобы люди выбирали мэра, правильно?
- And therefore you voted six times, personally you are against the people choose the mayor, right?
- Кого, какого мэра?
- Whom, what mayor?
- Вы голосовали за отмену выборов мэра, лично вы?
- You voted for canceling the choices of the mayor, are you personally?
- Я голосовал?
- I voted?
- В прошлом созыве, или это не так?
- In the past convocation, or is it wrong?
- За кого?
- For whom?
- За отмену выборов мэра. За принятие поправок в Устав.
- For the abolition of the election of the mayor. For the adoption of amendments to the Charter.
- Ты чего, ты же не знаешь ничего. Мы всего голосовали один раз...
- What, you don't know anything. We voted once once ...
- Не тычь мне, Валерий Геннадьевич, а то я начну!
- Do not give me, Valery Gennadevich, and then I will start!
- Хорошо, хорошо!
- Good good!
- Вы шесть раз пытались продвинуть, ваша фракция голосовала!
- You tried to promote six times, your fraction voted!
- Один раз мы всего голосовали в прошлом году!
- Once we voted in the past year!
- ... Потому что вас потом динамили с кворумом...
- ... because you are then dynamic with a quorum ...
- Читайте документы!
- Read the documents!
- Я подниму ваше интервью! Вы хотели отменить выборы, вы их не отменили, и сейчас не отмените.
- I will raise your interview! You wanted to cancel the election, you did not cancel them, and now do not deselect.
- Вы знаете, что такое мэр и что такое глава местного самоуправления? Почитайте, пожалуйста, закон...
- Do you know what the mayor is and what is the head of local self-government? Read, please, the law ...
- Я читал документы. Глава МСУ, по-вашему, это попка, лишенная всех полномочий!
- I read the documents. The head of the ISSA, in your opinion, is the ass, deprived of all powers!
-Почитайте закон. Не по-нашему, а по закону Российской Федерации! Это большая разница!
- Complete the law. We are not in our opinion, but according to the law of the Russian Federation! This is a big difference!
- Поэтому в Нижнем Новгороде нет ни одного мэра,да?
- Therefore, in Nizhny Novgorod there is not a single mayor, right?
- Как ни одного?
- Like a single one?
- Ну потому, целых два и ни одного!
- Well, because the whole two and not one!
- У вас?
- You?
- Ну вы понимаете, что вы клоунадой занимаетесь?
- Well, do you understand that you are engaged in clown?
(шум)
(noise)
- Это вы как клоун, говорите про клоунаду! Вы клоун говорите про клоунаду!
- This is you like a clown, talk about clowning! You are clown talk about clowning!
- Я говорю о законе!
- I'm talking about law!
- Вы говорите! Вы! Опущенный! (неразборчивый шум) Вы - опущенный!"
- You speak! You! Dyed! (illegible noise) You are omitted! "