Геннадий Жуков - Речитатив о ночном выпасе - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Геннадий Жуков

Название песни: Речитатив о ночном выпасе

Дата добавления: 20.11.2021 | 02:28:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Геннадий Жуков - Речитатив о ночном выпасе

...очнулся и сказал: чертовы трамваи!
... woke up and said: damn trams!
Геннадий
Gennady


1
1


Ночи беззвездной литая десница гулкою чашей
At night
лежит на глазницах. Спичку зажгу – все легче, все лучше!
Lies on the eyeballs. A match of the snag - everything is easier, all is better!
– опознавательный факел заблудших.
- identifying torch lost.
Черное небо все глуше, все ниже. Агнец в подпалинах
Black sky is all the gloover, all below. Lamb in Podpoal
рыжих дрожит меж ладонью и сердцем, как дека дутара.
Farmers tremble between palm and heart, like Dutar's deck.
То к сердцу, саднящему, словно саднящая рана, прильнет
Then to the heart, sad, like a rigorous wound, will come
исступленно, то дрогнет и ринется прочь. И кличет, и кличет
Heavenly, then drifts and rushes away. And customer and cling
надменную мглу: где моя мама? Кто моя мама? ...Ушла на
Turning Mc: Where is my mom? Who is my mom? ... left on
закат отара. Ночь.
Sunset Otar. Night.
Ночь гулкою чашей лежит на глазницах. Коня моего
Night Gulka bowl lies on the eyeballs. Horse mine
умыкнула степная весна – на травах настоянных пьяных
stunned steppe spring - on the herbs of infused drunk
кровей – кобылица! Не тронь меня, агнец… Хватит с меня
Blood - Kobylitsa! Do not touch me, Lamb ... Enough with me
чабана… Не тронь меня, агнец тихий! Не тронь! Ушла
Shepherd ... Do not touch me, Lamb Quiet! Not touch! Uhla
на закат отара. Лежу в чабреце, как обломок кентавра, –
At sunset Otar. I am lying in the chasty, like a chip of a centaur, -
сбросил меня конь!
Threw me a horse!


2
2.


В общем – простое дело. Сбросил – как голову тело.
In general, a simple thing. I dropped like a body's head.
Бремя ему голова моя. Тяжкое бремя. Этой отаре заблудшей
The burden of my head. Grave burden. This otar is lost
– я пастырь слепой. Ах, забери меня, клан мой – трамвайное
- I am a slaughter blind. Ah, take me, my clan - tram
племя! Я здесь – из города. Я здесь – изгой.
tribe! I'm here - from the city. I'm here - outer.
Горе! Не то, что на влажной лошажьей спине на скаку, на
Mount! Not that on a wet horse back on the race, on
бегу – я на степи этой буйной сидеть не могу! Горе... Колеса,
I run - I can't sit on the steppe to sit! Grief ... wheels,
достойные лавров и многие лета, колесовали кентавров на
Decent laurels and many summer, chaired a centavir
лошадей и поэтов. Так и живем... Уже вечность живем одне
horses and poets. So live ... Already we live on one
– в смутном родстве, и в смутной вине...
- in vague relationship, and in troubled fault ...


3
3.


Друг мой, собрат, если станет коню невтерпеж – конь
My friend, confess, if the horse becomes a horse - horse
твой уйдет – ты другого коня не найдешь. Друг мой, собрат,
Your will leave - you will not find another horse. My friend, fellow
если канет отара к закату – стадо посеешь – такую же ночку
If the kain Otar to the sunset - the flock we sing - the same night
пожнешь! Ночку – ни зги! – встретишь навзничь, как город
Fight! Night - neither zgi! - Happy Jumping like a city
в развалинах. Все возвратимо – по кругу, по ободу – все!
in ruins. All returnibly - in a circle, on the rod - everything!
И у судьбы колесо. И у истории колесо. Лишь у свободы
And the fate of the wheel. And the history of the wheel. Only at freedom
четыре точеных ноги. А у любви – и того-то! – лишь крылья
Four accurate legs. And love - and that! - only wings
в подпалинах.
in podpoals.


4
4


Не тронь меня, агнец тихий, не тронь.
Do not touch me, the lamb is quiet, not trick.
Агнец светлый! – слетай,
Light! - Fleight,
там – за бездною ночи – огонь.
There - for a vastious night - fire.
Там очерчен магический круг на холмах,
There is an outlined magic circle on the hills,
где лепечет костер о семи языках.
Where is the bonfire about seven languages.
Там чабан – будто посох чабаний носат –
There Sheban - as if the staff of the shepherd
из трубки сипатой сосет самосад.
From the tube sipate sucks self-ad.
Там подпасок в ладони зажал уголек,
There, the subfolder in the palm of the corner
чтобы я свое сердце саднящее пеплом прижег.
In order for my heart to be squeezed by ashes.
Скажи им: я слышу – трава врастает мне в спину.
Tell them: I hear - the grass grows to me in the back.
Скажи им: я знаю – нет ног у меня.
Tell them: I know - no legs with me.
Скажи, пусть вернут мне мою половину.
Tell me, let me be returned to me my half.
Коня мне – пугливого, словно крыло вдохновенья!
Horse to me - a huge, like a wing of inspiration!
Коня мне. Полтела отдам за коня!
Horse to me. Poltel will give for a horse!
Смотрите так же

Геннадий Жуков - Мне позвонил мой дед

Геннадий Жуков - Вы потом все припомните.

Геннадий Жуков - Речитатив для флейты

Геннадий Жуков - И была у мальчика дудка на шее

Геннадий Жуков - Холодно в доме твоём, любимая, в доме твоём...

Все тексты Геннадий Жуков >>>