Генрих фон Редер - Чёрный отряд Гейера - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Генрих фон Редер

Название песни: Чёрный отряд Гейера

Дата добавления: 19.03.2024 | 20:54:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Генрих фон Редер - Чёрный отряд Гейера

Wir sind des Geyers schwarzer Haufen, heia hoho,
Мы черная группа Гейера, Хейа Хохо,
und wollen mit Tyrannen raufen, heia hoho.
И хочу бежать с тиранами, Хейа Хохо.


Refrain:
Припев:
Spieß voran, drauf und dran,
Плевать вперед, на это и на это,
setzt auf's Klosterdach den roten Hahn!
Установите на монастырской крыше красного петуха!


Wir wollens dem Herrn im Himmel klagen, kyrieleys,
Мы хотим жаловаться на Господь на небесах, Кириэлис,
daß wir den Pfaffen nicht dürfen totschlagen, kyrieleys.
Что нам не разрешают убивать священников, Кириэли.


Uns führt der Florian Geyer an, trotz Acht und Bann,
Флориан Гейер возглавляет нас, несмотря на восемь и заклинание,
den Bundschuh führt er in der Fahn', hat Helm und Harnisch an.
Он возглавляет Bundschuh в Фане, у него есть руль и беремник.


Als Adam grub und Eva spann, kyrieleys,
Как Адам Груб и Ева Спанн, Кириэлис,
wo war denn da der Edelmann? kyrieleys.
Где был дворянин? Кирирея.


Des Edelmannes Kindlein, heia hoho,
О благородном человеке Киндлейн, Хейа Хохо,
das schicken wir in die Höll' hinein, heia hoho.
Мы отправляем это в ад, Хейа Хохо.


Des Edelmannes Töchterlein, heia hoho,
Дочери благородного мужчину Хейа Хохо,
soll heute uns're Buhle sein, heia hoho.
Должен быть нашим сегодня, Хейа Хохо.


Nun gilt es Schloß, Abtei und Stift, heia hoho,
Теперь замок, аббатство и ручка, Хейа Хохо,
uns gilt nichts als die Heil'ge Schrift, heia hoho.
Мы не имеем никакого отношения к Писанию Хейл, Хейа Хохо.


Das Reich und der Kaiser hören uns nicht, heia hoho,
Империя и император не слышат нас, Хейа Хохо,
wir halten selber das Gericht, heia hoho.
Мы сами держим блюдо, Хейа Хохо.


Ein gleich' Gesetz das wollen wir han', heia hoho,
Тот же закон, который мы хотим сделать, Хейа Хохо,
vom Fürsten bis zum Bauersmann, heia hoho.
От принца до Бауэрсманна, Хейя Хохо.


Wir woll´n nicht länger sein ein Knecht, heia hoho,
Мы больше не хотим быть слугой, Хейа Хохо,
Leibeigen, frönig, ohne Recht, heia hoho.
Свица, дерзкий, без закона, Хейа Хохо.


Bei Weinsberg setzt es Brand und Stank, heia hoho,
В Weinsberg он устанавливает бренд и вонют, Хейа Хохо,
gar mancher über die Klinge sprang, heia hoho.
Некоторые люди перепрыгнули через лезвие, Хейа Хохо.


Sie schlugen uns mit Prügeln platt, heia hoho,
Они избили нас избиением, Хейа Хохо,
und machten uns mit Hunger satt, heia hoho.
И поставить нас надое голодом, Хейа Хохо.


Geschlagen ziehen wir nach Haus, heia hoho,
Мы идем домой, Хейа Хохо,
uns're Enkel fechten's besser aus, heia hoho.
Наш внук ограждает это лучше, Хейа Хохо.