1. Двадцать лет пройдет, сорок лет пройдет -
1. Twenty years will pass, forty years will pass -
Время все быстрей движется вперед.
Time all moves forward.
Слыша, как звенит земля,
Hearing how the earth rings,
Как тепло хранит земля,
How the Earth keeps the heat,
Новый человек о земле пройдет.
A new man about the earth will pass.
Слыша, как звенит земля,
Hearing how the earth rings,
Как тепло хранит земля,
How the Earth keeps the heat,
Новый человек о земле пройдет.
A new man about the earth will pass.
Для него я горел, воевал
For him I burned, fought
И, как Бог, этот мир создавал –
And, like God, this world created -
Мир стеклянных дворцов, и морской синевы,
The world of glass palaces, and sea blue,
И огня, и зеленой травы.
Both fire and green grass.
Он придет в этот праздник огней, -
He will come to this holiday of lights, -
Человек наших завтрашних дней,
The man of our tomorrow's days
И за все, что найдет на планете живой,
And for everything that he will find on the planet alive,
Благодарность свою он отдаст нам с тобой.
He will give his gratitude to us.
2. Двести лет пройдет, триста лет пройдет
2. Two hundred years will pass, three hundred years will pass
Сквозь туман и свет, сквозь жару и лед.
Through the fog and light, through the heat and ice.
Слыша, как звенит земля,
Hearing how the earth rings,
Как тепло хранит земля,
How the Earth keeps the heat,
Новый человек о земле пройдет.
A new man about the earth will pass.
Слыша, как звенит земля,
Hearing how the earth rings,
Как тепло хранит земля,
How the Earth keeps the heat,
Новый человек о земле пройдет.
A new man about the earth will pass.
Чтобы мир этот был невредим,
So that this world is unharmed,
Мы в ответе с тобой перед ним.
We are responsible with you in front of him.
Мы в ответе с тобой перед горным ручьем,
We are responsible with you in front of a mountain stream,
Перед каждым цветущим кустом.
In front of each flowering bush.
Чтобы не были души пусты,
So that the souls are not empty
Чтоб огонь не унес красоты,
So that the fire does not take off beauty,
Чтобы реки текли, чтобы вишни цвели,
So that the rivers flow, so that cherries bloom,
Мы в ответе с тобой за простор всей земли.
We are responsible with you for the scope of the whole earth.
3. Время счет ведет вековым пером.
3. Time keeps the score with a centuries -old pen.
Время счет ведет в тишину и гром.
Time accounts for silence and thunder.
Слыша, как звенит земля,
Hearing how the earth rings,
Как тепло хранит земля,
How the Earth keeps the heat,
Наш далекий друг вспомнит нас добром.
Our distant friend will remember us good.
Слыша, как звенит земля,
Hearing how the earth rings,
Как тепло хранит земля,
How the Earth keeps the heat,
Наш далекий друг вспомнит нас добром.
Our distant friend will remember us good.
Мы в ответе с тобой перед ним навсегда!
We are responsible with you in front of him forever!
Георг Отс - Идёт влюблённый человек
Георг Отс - Бухенвальдский набат
Георг Отс - Родной Таллинн
Георг Отс - Хотят ли русские войны
Георг Отс - Я встретил Вас
Все тексты Георг Отс >>>