Георгий Свиридов - Снег Идет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Георгий Свиридов

Название песни: Снег Идет

Дата добавления: 31.08.2024 | 16:40:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Георгий Свиридов - Снег Идет

Слова на композицию "Снег идет"
Words on the composition "Snow is coming"


ч.1
Part 1


Пастарнак -
Pastarnak -
Снег идет, снег идет.
Snow is on, snow is coming.
К белым звездочкам в буране
To white asterisks in a drill
Тянутся цветы герани
The flowers of the geranium are stretched
За оконный переплет.
For the window binding.


Снег идет, и всё в смятеньи,
The snow goes, and everything is in the confusion,
Всё пускается в полет, —
Everything is put into flight, -
Черной лестницы ступени,
The black staircase of the step,
Перекрестка поворот.
Crossroads turn.


Снег идет, снег идет,
Snow is on, snow comes,
Словно падают не хлопья,
As if they are not falling flakes
А в заплатанном салопе
And in a paid salop
Сходит наземь небосвод.
The sky is the ground.


Словно с видом чудака,
As if with a view of an eccentric
С верхней лестничной площадки,
From the upper landing,
Крадучись, играя в прятки,
Sneaking, playing hide and seek
Сходит небо с чердака.
The sky goes off the attic.


Потому что жизнь не ждет.
Because life is not waiting.
Не оглянешься — и святки.
Do not look back - and Christmas time.
Только промежуток краткий,
Only a short gap,
Смотришь, там и новый год.
You look, there is New Year.


Снег идет, густой-густой.
The snow goes, thick-ghost.
В ногу с ним, стопами теми,
In the leg with him, in the feet of those
В том же темпе, с ленью той
At the same pace, with the laziness of that
Или с той же быстротой,
Or with the same speed,
Может быть, проходит время?
Maybe time passes?


Может быть, за годом год
Maybe a year a year
Следуют, как снег идет,
Follow how snow comes
Или как слова в поэме?
Or how are words in the poem?


Снег идет, снег идет,
Snow is on, snow comes,
Снег идет, и всё в смятеньи:
The snow goes, and everything is in confusion:
Убеленный пешеход,
Cauled pedestrian,
Удивленные растенья,
Surprised plants,
Перекрестка поворот.
Crossroads turn.


ч.2
Part 2


НОЧЬ
NIGHT
Идет без проволочек
It goes without delays
И тает ночь, пока
And the night melts while
Над спящим миром летчик
Over the sleeping world pilot
Уходит в облака.
Goes into the clouds.


Он потонул в тумане,
He drowned in a fog
Исчез в его струе,
Disappeared in his stream
Став крестиком на ткани
Becoming a cross on the fabric
И меткой на белье.
And a label on the linen.


Под ним ночные бары,
Night bars under it,
Чужие города,
Alien cities,
Казармы, кочегары,
Barracks, stokers,
Вокзалы, поезда.
Stations, trains.


Всем корпусом на тучу
The whole body for a cloud
Ложится тень крыла.
The shadow of the wing lies.
Блуждают, сбившись в кучу,
Wandering, getting down into a heap,
Небесные тела.
Heavenly bodies.


И страшным, страшным креном
And terrible, terrible roll
К другим каким-нибудь
To others
Неведомым вселенным
Unknown universal
Повернут Млечный путь.
They turn the Milky Way.


В пространствах беспредельных
In the spaces of unlimited
Горят материки.
The continents burn.
В подвалах и котельных
In basements and boiler rooms
Не спят истопники.
The stokers do not sleep.


В Париже из-под крыши
In Paris from under the roof
Венера или Марс
Venus or Mars
Глядят, какой в афише
Look what in the poster
Объявлен новый фарс.
A new farce has been declared.


Кому-нибудь не спится
Someone does not sleep
В прекрасном далеке
In the beautiful far
На крытом черепицей
On the indoor tiles
Старинном чердаке.
Ancient attic.


Он смотрит на планету,
He looks at the planet
Как будто небосвод
Like a sky
Относится к предмету
Refers to the subject
Его ночных забот.
His night worries.


Не спи, не спи, работай,
Do not sleep, do not sleep, work,
Не прерывай труда,
Do not interrupt your work
Не спи, борись с дремотой,
Do not sleep, fight with a drempy,
Как летчик, как звезда.
Like a pilot, like a star.


Не спи, не спи, художник,
Not sleeping, not sleeping, artist,
Не предавайся сну.
Do not indulge in sleep.
Ты - вечности заложник
You are the eternity hostage
У времени в плену.
The time is captured.


ч.3
Part 3


ДУША
SOUL
Душа моя, печальница
My soul, sadder
О всех в кругу моем,
About everyone in my circle,
Ты стала усыпальницей
You have become a tomb
Замученных живьем.
Tortured alive.


Тела их бальзамируя,
Their bodies are balming,
Им посвящая стих,
Dedicating the verse,
Рыдающею лирою
Sobbing lyre
Оплакивая их,
Mourning them,


Ты в наше время шкурное
You are a skinny in our time
За совесть и за страх
For conscience and for fear
Стоишь могильной урною,
You are worth the grave urn.
Покоящей их прах.
Their rest.


Их муки совокупные
Their flour is aggregate
Тебя склонили ниц.
You were bowed to the NIC.
Ты пахнешь пылью трупною
You smell with dusty corpse
Мертвецких и гробниц.
Dead and tombs.


Душа моя, скудельница,
My soul, meadow,
Всё, виденное здесь,
Everything seen here
Перемолов, как мельница,
Peremolov like a mill
Ты превратила в смесь.
You turned into a mixture.


И дальше перемалывай
And then grind
Всё бывшее со мной,
Everything that was with me
Как сорок лет без малого,
How forty years are nearly not enough
В погостный перегной.
In the weather humus.


(1956 Борис Пастернак)
(1956 Boris Pasternak)
Смотрите так же

Георгий Свиридов - Патетическая оратория

Георгий Свиридов - ДЕРЕВЯННАЯ РУСЬ

Георгий Свиридов - Ночь

Георгий Свиридов - Поет зима

Георгий Свиридов - Наташа

Все тексты Георгий Свиридов >>>