Герхард Хюш и Манфред Гюрлит. Токио, 9-11 июля 1952 - Wolf - Verborgenheit - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Герхард Хюш и Манфред Гюрлит. Токио, 9-11 июля 1952 - Wolf - Verborgenheit
Laß, o Welt, o laß mich sein!
Laß, O World, o Позволь мне быть!
Locket nicht mit Liebesgaben,
Замок не с любовными акциями,
Laßt dies Herz alleine haben
Пусть это будет одно сердце
Seine Wonne, seine Pein!
Его блаженство, его боль!
Was ich traure, weiß ich nicht,
Что я трахаю, я не знаю
Es ist unbekanntes Wehe;
Это неизвестно горе;
Immerdar durch Tränen sehe
Всегда видели сквозь слезы
Ich der Sonne liebes Licht.
Я люблю свет любви любви.
Oft bin ich mir kaum bewußt,
Часто я вряд ли знаю
Und die helle Freude zücket
И яркая радость Zücket
Durch die Schwere, so mich drücket,
Через тяжесть, так мне толчок
Wonniglich in meiner Brust.
Неправильно в моей груди.
Laß, o Welt, o laß mich sein!
Laß, O World, o Позволь мне быть!
Locket nicht mit Liebesgaben,
Замок не с любовными акциями,
Laßt dies Herz alleine haben
Пусть это будет одно сердце
Seine Wonne, seine Pein
Его блаженство, его боль
Последние
Elisa - Un filo di seta negli abissi
Fear Factory - Spinal Compression
Популярные
Гулнур Оразымбетова - Аке туралы жыр
ГАЗ51 ft Жека Кольский - В гостях у Бабушки
Гарик Харламов - Кастинг на Евровидении
Гульнара Тимержанова - Туган кон
ГАЙ ХАНОВ - хуй сосу сосу сосу
Случайные