Гей ви, стрільці січовії - Стрілецька маршова - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гей ви, стрільці січовії

Название песни: Стрілецька маршова

Дата добавления: 12.04.2023 | 12:20:08

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гей ви, стрільці січовії - Стрілецька маршова

Гей, ви, стрільці січовії,
Эй, ты, сиче, Сичива,
Раз, два, три,
Один, два, три,
В наших дівчат серце мліє,
Наши девушки сердца сердца,
Раз два, три.
Два три.
Ви вперед все поступайтесь,
Вы идете вперед, чтобы сдаться,
Ні на що не оглядайтесь,
На что смотреть,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Один, два, один, два, один, два, три.


Попереду сотник їде,
Центурион придет,
Раз, два, три.
Один два три.
Він до пекла з нами піде.
Он пойдет с нами в ад.
Раз, два, три.
Один два три.
Сам із себе хлопець бравий.
Сам парень смелый.
Під ним коник дуже жвавий,
Под ним кузнечик очень живой,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Один, два, один, два, один, два, три.


Пане сотник, що то стало,
Мистер Центурион, тем, что стало,
Раз, два, три,
Один, два, три,
Що в нас грошей дуже мало?
Что для нас очень мало?
Раз, два, три.
Один два три.
Три дні хліба ми не їли,
Три дня хлеба, которые мы не ели,
Лиш холодну воду пили,
Только холодная вода пила,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Один, два, один, два, один, два, три.


Не кажіть же нам у очі,
Не говорите нам в глазах,
Раз, два, три,
Один, два, три,
Що не брали наших грошей,
Это не взяло наши деньги,
Раз, два, три.
Один два три.
Скажіть, скажіть, що то стало,
Скажи мне, скажи мне, что стало,
Що в нас грошей дуже мало,
Что у нас очень мало денег,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Один, два, один, два, один, два, три.


Пане сотник, чи ви чули,
Мистер Центурион, вы слышали,
Раз, два, три.
Один два три.
Як музики в корчмі гули,
Как музыка в таверне гудела,
Раз, два, три.
Один два три.
За чиї ж ви гроші пили
За чьи деньги вы выпили
І циганочок любили?
А цыганская любовь?
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Один, два, один, два, один, два, три.


Пам'ятайте, командири,
Помните, командиры,
Раз, два, три,
Один, два, три,
Щоб не злетіли ковніри*,
Так что кузнецы не взлетают*,
Раз, два, три.
Один два три.
Бо стрільці всі тайни знають,
Для стрелков все загадки знают
Але вас не поважають,
Но вас не уважают,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Один, два, один, два, один, два, три.
Гей, ви, стрільці січовії,
Эй, ты, сиче, Сичива,
Раз, два, три,
Один, два, три,
В наших дівчат серце мліє,
Наши девушки сердца сердца,
Раз два, три.
Два три.
Ви вперед все поступайтесь,
Вы идете вперед, чтобы сдаться,
Ні на що не оглядайтесь,
На что смотреть,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Один, два, один, два, один, два, три.


*ковнір - воротник
*Ковнир - цель


Цю пісню часто сприймають як українську народну. Насправді ж це жартівливий стрілецький переспів пісні, популярної у народів-сусідів. Польськомовний варіант військової пісні "Dalej, bracia" (Piosenka lwowskich legionistów. Marsz. 1914 r.)
Эта песня часто воспринимается как украинский народ. На самом деле, это шутливая съемка песен, которые популярны среди соседних народов. Польская версия военной песни "Dalej, Bracia" (Piosenka Lwowskich Legionistów. Marsz. 1914)
Немалий слід залишив на стрілецьких піснях побут на Закарпатті. Там принялися деякі закарпатські й лемківські мелодії, там прослизнулися й деякі чисто мадярські, до яких підкладено український текст. Такі пісні, як "Гей, ви стрільці січовії" або "Ой, сусідко" – то були для стрільців тільки пісні-жарти.
Значительно следует оставить на винтовке в Транскарпатии. Некоторые транскарпатские и лемко пришли мелодии, и некоторые чисто венгерские, на которые был установлен украинский текст. Такие песни, как "Эй, ты Сичивия" или "О, сосед", были только шутки для стрелков.


Гей ви, Стрільці січовії, раз-два-три.
Эй, ты, СПОРИТЕТЫ СИЧОВИ, ОДНО ИЛИ ТРИ.
В нашиx Дівчат серце мліє, раз-два-три.
У их девочек сердце измельчается, один или два раза.
Ви вперед все поступайтесь і назад не оглядайтесь,
Вы идете вперед, чтобы сдаваться и не оглядываясь назад,
Приспів: Раз-два, раз-два, раз-два-три.
Припев: один или два, один или два, один или два три.


Наша сотня вже готова раз-два-три
Наша сотня уже готова один или два три
Виступати із Кийова раз-два-три
Говорить с киовой один или два-три
По Европі поскакали всім такої заспівали
В Европе прыгнула все такое


Завалився Рейх берлінський раз-два-три
Рейх Берлин один или два-три был разрушен
Як зачувся тупіт кінський раз-два-три
Как стук лошади один или два-три
По Мюнxені сотня їде а як треба в пекло піде
Munxeny Сто идет, и как должен идти ад


Коли Лондон покидали раз-два-три
Когда Лондон остался один или два три
Всі Дівчата там співали раз-два-три
Все девушки там пели один или два три
І до Пізи прискакали біля вежі посідали
И на Пизу прыгнули возле башни


Як служили Мазаріні раз-два-три
Как Мазарини служил один или два три
Штурмували всі твердині раз-два-три
Штурмовал все твердые вещества один или два три
Коли Дюнкерк Стрільці взяли всіx такої научали
Когда Дюнкерк Стрелец взял их всех


Ой на Горі на Монмартрі раз-два-три
О, на горе на Монмартре один или два три
Вже стоять Стрільці на варті раз-два-три
Уже стоящие стрелки на страже один или два три
По Парижу Стрільці скачуть вороги xай наші плачуть
В Париже Стрельцом Скамира, враги xi, наши плачет


Ось і Тріюмфальна брама раз-два-три
Это триумфальные ворота один или два-три
Не загине наша слава раз-два-три
Не погибнут нашу славу один или два три
І полями Елізею сотні скачуть повз музеї
И поля Элиции сотни людей прыгают мимо музеев


Вже вони на площі Згоди раз-два-три
Уже они уже находятся в области согласия один раз или два три
Слава нашому Народу раз-два-три
Слава нашим людям один или два три
А під вежею Ефеля з ворогів буде тефтеля
И под башней Эфеля от врагов будет тефтель


І по Лювру поxоджали раз-два-три
И на люсте были упущены один раз или две три
На Венеру поглядали раз-два-три
Венера выглядела один раз или два три
До Джоконди підморгнули і такої затягнули
Джуконду подмигнули и так затянули


В Нотр-Дамі дзвони дзвонять раз-два-три
В Нотр-Дама колокол колокола один или два-три
Ворогів Стрільці вже гонять раз-два-три
Враги стрелков уже гоняются один раз или два три
Біля Сени спів лунає наша сотня там гуляє
Наша сотня идет рядом с сено


У Европі xуртовина раз-два-три
В Европе Ксерновин один или два-три
Козакам нема зупину раз-два-три
Казаки не останавливаются один или два три
По Европі грім гуркоче як Козак того заxоче
В Европе гром рев как казак, который


------------------------------------------------
------------------------------------------------
Гей ви Стрільці Січовії (in English)
Привет, стреляй, сичива (на английском языке)


Hey, you Striltsi from Ukraine, one-two-three.
Эй, ты Стрильтси из Украины, один-два-три.
All the girls do love you madly, one-two-three.
Все девушки безумно любят тебя, один-два-три.
Go forward, be courageous, the retreat is out of question.
Иди вперед, будь смелым, отступление не может
Refrain: One-two, one-two, one-two-three.
Рефрен: один-два, один-два, один-два-три.


The commander leads us forward, one-two-three.
Командир ведет нас вперед, один-два-три.
And for hell with us he's ready, one-two-three.
И для ада с нами он готов, один-два-три.
He's a brave chap, oh be sure, and his horse is like a devil.
Он храбрый парень, о, будь уверен, и его лошадь как дьявол.


Sir commander, what has happened, one-two-three.
Сэр Командир, что счастлива, один-два-три.
No money, we are threatened, one-two-three.
Нет денег, мы угрожаем, один-два-три.
For three days without bread, only water cold and sad.
В течение трех дней без хлеба только вода холодно и грустно.