Гимн Римской Империи - Гимн - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гимн Римской Империи

Название песни: Гимн

Дата добавления: 15.04.2022 | 00:30:04

Просмотров: 528

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гимн Римской Империи - Гимн

Fratelli d’Italia,
Братья Италии,
l’Italia s'è desta,
Италия проснулась,
dell’elmo di Scipio
Шильма Scipio
s'è cinta la testa.
Голова борется.
Dov'è la vittoria?
Где победа?
Le porga la chioma,
Он держит ее волосы,
ché schiava di Roma
Che Schiava di roma
Iddio la creò.
Бог создал это.


Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò.
Италия называется.
Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò!
Италия называется!


Noi fummo da secoli
Мы были от веков
calpesti, derisi,
Прампы, снижение,
perché non siam popolo,
Почему бы не Сиам Поло,
perché siam divisi.
Потому что сиам разделил.
Raccolgaci un’unica
Собирать один
bandiera, una speme:
Флаг, спецом:
di fonderci insieme
слиться вместе
già l’ora suonò.
Время играл сейчас.


Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò.
Италия называется.
Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò!
Италия называется!


Uniamoci, amiamoci,
Давайте вместе, давайте любим друг друга
l’unione e l’amore
Союз и любовь
rivelano ai popoli
Они показывают народы
le vie del Signore.
Пути Господа.
Giuriamo far libero
Мы клянусь свободным
il suolo natio:
Родная почва:
uniti, per Dio,
Юнайтед, для Бога,
chi vincer ci può?
Кто бы ни был, может?


Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò.
Италия называется.
Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò!
Италия называется!


Dall’Alpi a Sicilia
От Альпи к Сицилии
Dovunque è Legnano,
Везде, где ЛЕННАНО,
Ogn’uom di Ferruccio
Ognuom di ferruccio.
Ha il core, ha la mano,
У него есть ядро, у него есть его рука,
I bimbi d’Italia
Дети Италии
Si chiaman Balilla,
Звонит балилла,
Il suon d’ogni squilla
Звук каждого кольца
I Vespri suonò.
Весприн зазвонил.


Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò.
Италия называется.
Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò!
Италия называется!


Son giunchi che piegano
Сын устремляет это сложилось
Le spade vendute:
Мечи проданы:
Già l’Aquila d’Austria
Уже орел Австрии
Le penne ha perdute.
Ручки потеряны.
Il sangue d’Italia,
Кровь Италии,
Il sangue Polacco,
Польская кровь,
Bevé, col cosacco,
Беве, с казаком,
Ma il cor le bruciò.
Но Корн сжег ее.


Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò.
Италия называется.
Stringiamci a coorte,
Stringiam для когорт,
siam pronti alla morte.
Мы готовы умереть.
Siam pronti alla morte,
Мы готовы умереть,
l’Italia chiamò!
Италия называется!


Перевод:
Перевод:
Братья Италии,
Братья италии,
Италия пробудилась,
Италия пробудилась,
Шлемом Сципиона
Шлемом Сципиона
Она увенчала голову.
ОНА УВЕНЧАЛА ГОЛОВУ.
Где же победа?
Где же пооб?
Пусть склонится,
Пусть скронится,
Так как Бог создал ее
Так как бог создал её
Рабынею Рима.
РАБЫНЕЮ РАМА.


Припев:Объединимся в когорты,
Припев: Объединимся в когорты,
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!
Италия Поздрала!
Объединимся в когорты,
Объединимся в когорты,
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!
Италия Поздрала!


На протяжении веков
На протяжении веков
Мы угнетены и осмеяны,
Мы угретены и осмеяны,
Так как мы не единый народ,
Так как мы не единый народ,
Так как мы разделены.
Так как мы разделины.
Пусть же единый флаг, единая мечта
Пусть Жуйний Флаг, Единая мечта
Сплотит нас всех
Сплоктит Нас Всех
Для объединения
Для обслуги
Пробил час.
ПРОБИЛ Час.


Объединимся и полюбим друг друга
Объединимся и полубим Друг Друга
Союз и любовь
Союз и любви
Показывают народу
Показывать народу
Путь Господень
Путь госдонь
Давайте же поклянемся,
Давайте желать поклянемся,
Что освободим родную землю;
Что освободим родную землю;
Объединение Богом,
Объединение богом,
Кто может нас победить?
Кто может нас Победить?


От Альп до Сицилии,
От Альп до сицилии,
Леньяно везде ;
Леньяно Везде;
Каждый человек из Ферруччё
Каждый человец из фруччё
Имеет сердце, имеет руку
ИМЕТЕР СЕРДЦЕ, ИМЕИТ РУКУ
Дети Италии
ДЕТИ ИТАЛИИ
Зовутся Балилла;
Зовутся баллилла;
Каждый звон колокола
Каждулый звон колокола
Напоминает Сицилийскую вечерню.
Напоминает СИЦЛИЙСКУЮ ВЕЧЕРНЮ.


Они как тростник, что гнет
Один как т троступник, что гнет
Мечи наемников
Мечи наемников
Австрийский орел
Австрийский орел
Уже потерял оперение.
Уже потерял оперенение.
Кровь Италии
КРОВЬ ИТАЛИИ
Кровь поляков
КРОВЬ ПОЛЯКОВ
Она пила вместе с казачьей,
ОНА PLA Вместе с казачи
Но это обожгло ее сердце.
НО ЭТО ОБОЖЕННОЕ ЕЕ СЕРДЦЕ.