Гимн Румынии - В исполнении Румынских мужиков - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Гимн Румынии - В исполнении Румынских мужиков
Deşteaptă-te, române!
Проснись, румын!
Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
Проснись, румынец, после смерти смерти,
În care te-adânciră barbarii de tirani
В котором варвары тиранов
Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte,
Сейчас или никогда не перерезать другую судьбу,
La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani.
Поклоняться своим врагам.
Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
Сейчас или никогда не дать доказательства в мире
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Что в этих руках кровь новых потоков,
Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
И что в нашей груди мы сохраняем с именем для имени
Triumfător în lupte, un nume de Traian.
Триумфально в боях, имя Траяна.
Înalţă-ţi lata frunte şi caută-n giur de tine,
Поднимите свой широкий лоб и ищите вас,
Cum stau ca brazi în munte voinici sute de mii;
Как они стоят как пихты на горе на сотни тысяч;
Un glas el mai aşteaptă şi sar ca lupi în stâne,
Голос ждет и прыгает, как волки в овце,
Bătrâni, bărbaţi, juni, tineri, din munţi şi din câmpii.
Старые, мужчины, молодые, молодые, из гор и с равнин.
Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
Смотри, отличные тени, Михай, Стефан, Корвийн,
Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,
Румынская нация, твой великий грандхилды,
Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,
С вооруженными руками, приходит ваш огонь,
«Viaţa-n libertate ori moarte» strigă toţi.
«Жизнь в свободе или смерти», все плачет.
Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
Прий уничтожит вас из злого пизмы
Şi oarba neunire la Milcov şi Carpaţi
И слепота в Милкове и Карпатах
Dar noi, pătrunşi la suflet de sfânta libertate,
Но мы, проникли в душу святой свободы,
Jurăm că vom da mâna, să fim pururea fraţi.
Мы клянетесь, что будем пожать руку, быть чистыми братьями.
O mamă văduvită de la Mihai cel Mare
Овдовевшая мать из Михай Сел Маре
Pretinde de la fii-şi azi mână d-ajutori,
Он утверждает от сыновей его ручной работы сегодня,
Şi blastămă cu lacrămi în ochi pe orişicare,
И взрывается со слезами на глазах,
În astfel de pericul s-ar face vânzători.
В такой опасности будут созданы продавцы.
De fulgere să piară, de trăsnet şi pucioasă,
Молния, чтобы погибнуть, молния и шайба,
Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
Что бы ни ушло из славного места,
Când patria sau mama, cu inima duioasă,
Когда родина или мать, со сладким сердцем,
Va cere ca să trecem prin sabie şi foc.
Он попросит пройти через меч и огонь.
N-ajunge iataganul barbarei semilune,
Не достигает семян-боровочного варвара,
A cărui plăgi fatale şi azi le mai simţim;
Чьи смертельные раны и сегодня мы чувствуем;
Acum se vâră cnuta în vetrele străbune,
Теперь он скрывался в древних окнах,
Dar martor ne de Domnul că vii nu oprimim.
Но свидетельствуют Господу, что мы не останавливаемся.
N-ajunge despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Не достигает деспотизма со всем слепым,
Al cărui jug de seculi ca vitele-l purtăm;
Чьи иго секули как скот, который мы несем;
Acum se-ncearcă cruzii, cu oarba lor trufie,
Теперь они пробуют Crueli, со своей слепой трюфелем,
Să ne răpească limba, dar morţi numai o dăm.
Давайте похитим наш язык, но мы только даем его.
Români din patru unghiuri, acum ori niciodată
Румын с четырех сторон, сейчас или никогда
Uniţi-vă în cuget, uniţi-vă-n simţiri.
Соедините в своем уме, объединитесь в чувствах.
Strigaţi în lumea largă că Dunărea-i furată
Кричать в широком мире, что дунай украден
Prin intrigă şi silă, viclene uneltiri.
Через интригу и вынужденные хитрые инструменты.
Preoţi, cu crucea-n frunte căci oastea e creştină,
Священники, с крестом на лбу, потому что армия - христианин,
Deviza-i libertate şi scopul ei preasfânt.
Сделайте его свободу и его цель.
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
Мы умираем лучше в бою, с полной славой,
Decât să fim sclavi iarăşi în vechiul nost’pământ.
Чем снова быть рабами в нашей старой земле.
Русский перевод
Rruskyй perrevod
Пробудись, румын, от мертвенного сна
Probudish, rumыn
В который погружён тиранами-варварами
ВОЗОРНА
Сейчас или никогда создай свою новую судьбу,
Seйчas или наникогда, как
Перед которой склонятся даже жестокие твои враги.
Переоджар
Сейчас или никогда докажем миру,
Сэли иникога
Что в этих руках ещё течёт римская кровь
Чto-
И в нашей груди мы храним c гордостью имя
Ина
Победителя в битвах, имя Траяна.
В апреле, иби, и мяня.
Смотрите, великие предки, Михай, Штефан, Корвин,
Смотрит, Ввелики Предки, Миш
На румынскую нацию, на ваших потомков,
Rumыncuю nanaцiю, на nahyхpotomcow,
С оружием в руках и вашим огнём в венах,
Срогиэм -ирока
«Свободная жизнь или смерть» кричат все.
«Собудуяя игин или».
Священники, поднимите распятия, потому что мы христианское войско.
С.Е.
Чей девиз — свобода и её цель свята.
Дюймо - С. С.
Лучше погибнем во славе в бою,
Кухня
Чем снова станем рабами на нашей древней земле.
Чem novanemmem rabami nana na na na na na na na na na na na na na na na na na na na ne.
***
***
Другой перевод
Druegoй -perevod
Проснись румын! (Поются лишь выделенные строфы)
Проснис Румень! (Poюotseliшah -vыdelennene stropы)
Проснись румын из сна — дурмана смерти
Проснисир Румен и Сна - Дюрмана Смерти
В котором держат варвары тираны.
ВОЗООР ДЕРАЗА
Теперь иль никогда создай другую
Тепр
Судьбу, пред коей сникнет злейший враг.
Степень, Пред.
Теперь или никогда докажем миру
ТЕРЕРА
У нас в руках и впредь течь крови римлян,
Учите
В сердцах хранить нам гордой славы имя
Весаранит
Триумф сражений, с именем Траян.
Triuemf sraжeniй, с именэнт.
Вскинь взгляд, всмотрись, как горных елей пики
ВСКИНСЯ, ВСМОТРИС
Стоят повсюду тысячи солдат
Степень
Приказа ждут тая мощь волчьей прыти
Прика
Мужи, отцы и братья, стар и млад.
Mumy, otцы ybraTHAN
Любуйтесь тени предков величавых
Лёб -тее
Михая, Стефана, Корвина. О Румыны,
Я, а, кожана. Ro -rumыnы,
О нация, то внуки — Ваша слава,
О, то, что -то -внуки -
Их рук оружье, пламя Ваших вен
Ирокс
«Свободным жить иль умереть» клич всех.
«Собудннм»
Вас злость сгубила с несоединеньем
Весадж Стюбилас Снасож
(Пред битвами) ни в Милков, ни в Карпатах.
(Прред -Иотвами)
Но мы, отныне, со свободой в душах
Нам, О, Обобородо
Клянёмся, руки братские пожмём!
Клянгский, Руки
Мать-родина — вдова с времён Михая
MATTH -RODINA -ВДОВА
И Маре, ждёт помощи сынов отважных, верных.
И, как, жd ^
И кроме слёз в очах, в речах звучат проклятья
И krome slёз voчaх, verч з зiwчast pro
Тем, кто предаст отчизну в страхе смерти.
ТЕМ, КТО ПРЕДАНАТА
От молний — сдохнуть им! Пускай от молний сдохнут
Отмолни - СДОГАНУТИЧ! Пьеса
Все, кто сбежит от места славной битвы
В.С.
Где Родина, мать - ласковое сердце
Gde rodina, mamatth
Шлёт нас пройти сквозь воду и огонь.
Шlёt nasproйti -onkvoзhah vodi
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Гулнур Оразымбетова - Аке туралы жыр
ГАЗ51 ft Жека Кольский - В гостях у Бабушки
Гарик Харламов - Кастинг на Евровидении
Гульнара Тимержанова - Туган кон
ГАЙ ХАНОВ - хуй сосу сосу сосу
Случайные
Moonface - Heartbreaking Bravery
Евгений Анишко и Ассорти - Две души, два огня
Рождественская песня - Во владениях инея и снега расцвели хрустальные сады