Гимн - Зенита - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гимн

Название песни: Зенита

Дата добавления: 04.10.2022 | 09:04:04

Просмотров: 31

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гимн - Зенита

Гимн болельщиков ФК «Зенит» написан в конце сезона 1980 года. Музыкальной основой послужила «Вечерняя песня» Василия Соловьева-Седова.
The anthem of the fans of FC Zenit was written at the end of the 1980 season. The musical basis was the "evening song" of Vasily Solovyov-Sedova.


ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
HISTORY OF CREATION


25 апреля 2007 года исполнилось 100 лет со дня рождения выдающего советского композитора-песенника В.П. Соловьева-Седого. Возможно, прочитав эти слова, кто-то из молодых фанатов «Зенита» иронично улыбнется: мол, причем тут мы. На самом деле очень даже при том. Именно мелодия «Вечерней песни» Василия Павловича (известной также как «Город над вольной Невой…»), написанная 50 лет назад, лежит в основе гимна болельщиков «Зенита». Удивительная история: слова гимна были написаны в 1980 году. С тех пор предпринималось немало попыток придумать что-то более современное. Не прижилось. А «Город над вольной Невой…» прижился. За счет чего? «Во многом за счет потрясающей музыки Соловьева-Седого», – говорят фанаты. Причем это мнение тех, кто стоял у истоков нашего фан-движения. Тех, кто придумал слова и впервые спел на 33-м «Гимн болельщиков «Зенита», текст которого не изменился до сих пор.
On April 25, 2007, the 100th anniversary of the birth of an outstanding Soviet composer-songwriter V.P. Soloviev-Sedo. Perhaps after reading these words, one of the young fans of Zenit will ironically smile: they say, where are we. In fact, very even at that. It is the melody of the “evening song” of Vasily Pavlovich (also known as “the city over the free -neva ...”), written 50 years ago, is the basis of the anthem of the Zenit fans. An amazing story: the words of the anthem were written in 1980. Since then, many attempts have been made to come up with something more modern. Did not take root. And the "city over the free Neva ..." took root. Due to what? “Largely due to the stunning music of Solovyov-Sedoy,” the fans say. Moreover, this is the opinion of those who stood at the origins of our fan movement. Those who came up with words and first sang on the 33rd “anthem of the fans of“ Zenith ”, the text of which has not changed so far.


Паротиков
Wickers


– В начале 80-х в ДК им. Капранова был организован клуб любителей футбола (КЛФ), который курировал Паротиков – то ли подполковник, то ли полковник, – рассказывает Андрей Солнцев (Зонт), автор нескольких куплетов зенитовского гимна. – Мы встречались раз в неделю, обменивались программками, значками, просто общались. Фанатизм как таковой тогда только зарождался. И вот как-то Паротиков рассказал, что на матче «Динамо» (Тбилиси) – «Ливерпуль» несколько десятков, грубо говоря, английских алкоголиков перепели весь стадион. Зимой 80/81-го г. у нас и родилась идея написать собственную песню, хотя идея эта к тому времени уже витала в воздухе. Текст, на мой взгляд, дурацкий. Но прижился.
-In the early 80s in the recreation center to them. Kapranova organized a club of football lovers (CLF), who oversee the mumps - either a lieutenant colonel or a colonel, says Andrei Solntsev (umbrella), the author of several verses of the Zenit anthem. - We met once a week, exchanged programs, badges, just talked. Fanaticism as such was then only born. And somehow the materchics said that at the Dynamo match (Tbilisi)-Liverpool, several dozen, roughly speaking, the English alcoholics baked the entire stadium. In the winter of the 80/81st g. We had the idea to write our own song, although this idea by that time had already been in the air. The text, in my opinion, is stupid. But he took root.
– Паротиков дал толчок, – вступает в разговор Константин Асафьев (Усы).
“The mumps gave an impetus,” Konstantin Asafiev (mustache) enters into conversation.
– Он был комитетчиком? З.: – Вряд ли. Погоны свои он не скрывал, всегда говорил, что армия – это могила футбольных талантов. За футбол, за «Зенит» он бы родину продал. Не знаю, ходил ли он на стадион, но инициировал много интересных дел. Константина Есенина, например, на встречу с нами привел. Хороший мужик. Да и вообще компания в ДК Капранова подобралась интересная.
- He was a committee? Z.: - It is unlikely. He did not hide his shoulder straps, he always said that the army is a grave of football talents. For football, for Zenit, he would sell his homeland. I don’t know if he went to the stadium, but initiated many interesting things. Konstantin Yesenin, for example, brought us to meet with us. Good man. And in general, the company in the Palace of Kaprana got an interesting one.
– В те времена «Вечерняя песня» была столь же популярна, как и сегодня?
- In those days, the “evening song” was as popular as today?
У.: – Да, по большому счету она являлась неофициальным гимном Ленинграда.
W.: - Yes, by and large it was an unofficial anthem of Leningrad.


Как это было
How it was


– В 80-м году зародилось зенитовское фан-движение, причем многие речовки были позаимствованы у «Спартака». А красно-белые в те времена пели что-нибудь?
-In the 80th year, the Zenit fan movement arose, and many rivers were borrowed from Spartak. Did the red and white in those days sang something?
З.: – Нет, они и сейчас-то, по большому счету, не поют. А гимна в те годы не было ни у одной команды высшей лиги.
Z.:-No, they, by and large, are not singing. And in those years, not a single team of the Premier League had a anthem.
У.: – Зато спартачи все в атрибутике были. Приехав в Питер в 80-м году, они тыкали нам: «А где ваши розы?»
W.: - But there were all Spartaches in the paraphernalia. Arriving in St. Petersburg in the 80s, they poked us: "Where are your roses?"
– Как писался гимн?
- How was the anthem written?
З.: – Первые несколько куплетов написал Молодой (Алексей Телемаков) со своей мамой. Остальные – я. Песня получилась длинной, пришлось сокращать, при обсуждении чуть до драки не дошло. Затем, когда текст утвердили, начали его размножать, кто как мог. И от руки, и на печатной машинке. Занятие это было небезопасное – любой самиздат карался властями.
Z.: - The first few verses were written by a young (Alexei Telemakov) with his mother. The rest are me. The song turned out to be long, I had to reduce it, when discussing, it didn’t reach a fight. Then, when the text was approved, they began to multiply it, who was as best they could. And by hand and on a printing machine. This lesson was unsafe - any samizdat was punished by the authorities.
– У меня дома даже сохранилось несколько печатных экземпляров, – рассказывает «заводящий» 33-го сектора
“I even have several printed specimens have been preserved at home,” says the “wounding” of the 33rd sector
Евгений Степанов (Шляпа). – Некоторые из них я в позапрошлом году подарил ребятам, сделавшим «золотой» сезон.
Evgeny Stepanov (hat). - I gave some of them the year before last to the guys who made the “golden” season.
Когда мы выбирали музыку для будущей песни, говорили о том, что она не должна звучать как частушки. При этом мелодию нужно было взять узнаваемую, питерскую. Кстати, на второе или третье наше заседание, посвященное будущему гимну, пришел Дима, ныне известный как Моряк, и принес абсолютно готовый текст «Знамя «Зенита», который и сейчас исполняется на мотив «Крейсер
When we chose music for a future song, we talked about the fact that it should not sound like ditties. At the same time, the melody had to be taken recognizable, St. Petersburg. By the way, for our second or third meeting dedicated to the future anthem, Dima, now known as the sailor, came and brought the absolutely ready -made text “Zenit Banner”, which is now being performed on the motive “cruiser
Смотрите так же

Гимн - АТЫРАУ

Гимн - Футбольный Марш

Гимн - Железнодорожные войска

Гимн - Ракетных Войск и Артиллерии

Гимн - Учителям

Все тексты Гимн >>>