Глава 11 - Книга Екклесиаста - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Глава 11

Название песни: Книга Екклесиаста

Дата добавления: 23.06.2024 | 15:54:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Глава 11 - Книга Екклесиаста

1. Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.
1. Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again.
2. Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле.
2. Give part of seven and even eight, because you don’t know what kind of trouble will happen on earth.
3. Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет.
3. When the clouds are full, they will pour rain on the earth; and if a tree falls to the south or north, then it will remain where it falls.
4. Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.
4. He who watches the wind must not sow; and whoever looks at the clouds will not reap.
5. Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.
5. Just as you do not know the ways of the wind and how the bones are formed in the womb of a pregnant woman, so you cannot know the work of God, who does everything.
6. Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.
6. In the morning sow your seed, and in the evening do not let your hand rest, because you do not know whether one or the other will be more successful, or whether both will be equally good.
7. Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
7. Sweet is the light, and it is pleasant for the eyes to see the sun.
8. Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет,- суета!
8. If a person lives for many years, then let him have fun throughout all of them, and let him remember the dark days, of which there will be many: all that will happen is vanity!
9. Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
9. Rejoice, young man, in your youth, and let your heart taste joy in the days of your youth, and walk in the ways of your heart and according to the vision of your eyes; just know that for all this God will bring you to judgment.
10. И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность - суета.
10. And remove sorrow from your heart, and turn away evil from your body, because childhood and youth are vanity.