Гнат Гончаренко - Дума Про Олексія Поповича - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гнат Гончаренко

Название песни: Дума Про Олексія Поповича

Дата добавления: 24.01.2022 | 06:08:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гнат Гончаренко - Дума Про Олексія Поповича

Ой по Чорному морю,
О, Черное море,
ой на каміні біленькому
О, на каминике Билнке
там сидіев сокіль (sic) ясненький, (4) К З
Там Садыво Сокол (SiC) Яснецкий (4) с k
жалібненько квилить-проквиляє
Жалибненко говорят - проквыляй
і на Чорнеє море спилна (sic) поглядає,
и Черное море Спилна (SiC) выглядело,
що на Чорному морю все недобре починає,
что Черное море не хорошее начало,
зла супротивна хвилешна хвиля уставає,
злые противоположные волна HVYLESHNA,
судна козацькії, молодецькії
Козацкие автомобили, Молодецкие
на три части розбиває.
разбивается на три части.
Перву часть ухопило –
Первого пропустить часть -
в турецьку землю занесло,
Турецкая земля зашила,
другу часть ухопило –
пропустить вторую часть -
в Дунайське гирло забило;
убит в Дунай;
а третя часть тут має,
и третья часть здесь,
посередині Чорного моря,
в середине Черного моря,
на бистрій хвилі,
ловкий на волнах
на лихій хуртовині потопає.
Blizzard похоронен во зла.
О при той части було ві(й)ська много,
О, когда он часто бывала (а) Skye много,
хто був старшиною?
Кто были офицерами?
Грицько Коломічин
Диск Коломичьн
по всьому ві(й)ську ізбарзе (sic) окличен
На протяжении всей TU (S) ICAL IZBARZE (SIC) Оклячен
о до козаків словами промовляйи,
По казачьям у промовойляй,
сльозами (в)бливайи:
Слезы (в) blyvayy:
– Ей, козаки, панове-молодці,
- Привет, казаки, джентльмены, ребята,
добре ви дбайте,
Ну, вы заботитесь,
гріхов (sic) не тайте,
Хрихов (SiC) не таит,
сповідайтесь ви наперед милосердному богу
SpoviDytes вы продвигаетесь милосердным Богом
і Чорному морю,
и Черное море,
ой отаману кошовому.
О, вождь Кош.
(А) ті (ж) козаки те зачували,
(А) есть (я), что казаки зачувалы,
та всі замовчали,
И все тихие,
(о) тільки (ж) обізветься Олексій Попович –
(E) Только (I) Обизвецы Алекс Попович -
гетьман-запорожець.
Хетман, Казак.
– Ой козаки, панове-молодці, добре ви вчиніте,
- О, казаки, джентльмены, молодец, ну ты ее уничтожаешь,
мене ж, Олексія Поповича,
Я также, Алексей Попович,
самого возьміте,
возметита,
до моєї шиї біленький камінь прив’яжіте,
Моя шея, чтобы связать маленький белый камень,
очі мої козацькії, молодецькії
Мои глаза козацкие, молодецкие
червовой китайкой запніте,
Червовой Китайкой Запнит,
ой самого мене в Чорне море іспустіте;
Боже, у меня черного моря усустит;
нехай же я буду
я позволю
сам своєю головою
была его голова
Чорне море дарувати,
Черное море дают,
ніж(е)ли я маю много душ вір християнських
чем (е) я верю много христианских душ
по Чорному морю безневинно погубляти.
Черное море Пооубляты невинно.
(Ой) ті ж козаки те зачували,
(O) одинаковых казаков зачувалы,
до Олексія Поповича словами промовляли,
По словам Алексея Попович, говорил,
сльозами обливали:
Слезы наливали:
– Ей, Олексію Поповичу,
- Эй, Алекс Попович,
славний лицарю,
Славный рыцарь,
писарю,
Клерк,
ти ж сьвате письмо по утричі на день читайиш (sic)
Ты сочинить три раза в день Chytayysh (SiC)
і нас, простих козаків, на все добре научайиш, (sic)
США, обычные казаки вообще хорошо научайыш, (SiC)
почому ж ти від нас гріхів більше майиш?
Сколько вы больше наших грехов Mayysh?
(Ой) Олексій Попович те зачувайи,
(О) Алекс Попович Зачува,
словами промовляє,
По словам, говорит,
сльозами обливає:
Слезы наливают:
– Ей козаки, панове-молодці,
- Эй, казаки, джентльмены, ребята,
я ж сьвате письмо по тричі на день читаю
Я пишу, чтобы Svate три раза в день чтения
і вас, простих козаків, на все добре научаю,
А ты простые казаки вообще хорошо научаю,
від вас таки гріхів більше маю,
у вас есть больше грехов
що я в охотне військо од’їжджав,
Я в армии Охотенн Одьжджав,
недобре починав,
начал плохо,
з отцем і з матір’ю прощения не мав
с отцом и матерью была прощеная
і старшого брата за брата не мав,
и брат брат имел,
старшую сестру збарзе поважав,
Starshuyu сестра Zbarze уважается,
ой у груди стременом одпихав,
О, сундук odpyhav стремена,
либонь мене, панове-молодці,
Вероятно, я, джентльмены, ребята,
найбільше (й) то гріхів спіткав.
большинство (а) он встретил грехи.
Ой що із города вибігав,
О, что выбежал из города,
триста душ маленьких дітей
Триста Души маленьких детей
конем розбивав,
Лошадь сломалась,
кров християнську безневинно я проливав.
Христианская невинная кровь, которую я пролил.
Ой молодії жени за ворота вибігали,
О, младше, погоня, выбежал из ворот,
маленькі дітки на руки хватали,
Маленькие дети на руках Hvataly,
мене, Олексія Поповича, кляли-проклинали.
Я, Алексей Попович, Кляли-проклятый.
Ой іще ж я поз сорок церков пробігав,
О, я до сих пор позываю сорок церкви,
за своєю городощу шапки не скидав,
Городосчу в его колпачке не упал,
на себе хреста не складав
на кресте не сделано
і отцівської-материної молитви не споминав,
и молитвы отца-матери Спомнав,
либонь мене, козаки панове-молодці,
Я, наверное, казаки господа, ребята,
найбільше то гріх спіткав.
Величайший грех встретился.
Ой іще мимо царську громаду пробігав.
О, королевское сообщество все еще бегало.
За своєю гордощу шапки не скидав,
По их гордости не упал,
мужикам-козакам на день добрий не давав,
Крестьяне, казаки хорошего дня не дано,
с празником не поздоровляв,
Праздр не поздравил,
либонь мене, козаки панове-молодці,
Я, наверное, казаки господа, ребята,
найбільше то гріх спіткав.
Величайший грех встретился.
Ой не єсть же се мене Чорне море потопляє,
О, нет, это то же черное море потопляй меня,
а єсть се мене отцівська-материна
И это отцы-материнские отцы
молитва од смерті вборонила,
Вабонила молитва от смерти,
на Чорному морю не втопила.
Черное море не утонуло.
(То) як буду я до отца (sic),
(Итак) Как я буду отцом (SiC),
до матері, до роду прибувати,
Мать, приезжающая в семью,
буду отца і матір штити-шанувати й поважати,
Отец и мать будут деформировать уважение и уважение
і старшого брата буду я за рідного отца почитати,
И брат я буду читать для родного отца,
а близьких сусід за рідне браття в себе мати.
близкий сосед для братьев родных братьев.
Скоро став Олексій Попович по істинні
Алекс Попович скоро становится правдой в
правді гріхи богу сповідати,
Истина признается, что грехи Богу,
зараз стала зла супротивна хвилешна хвиля
Сейчас было противоположность злой волне HVYLESHNA
на Чорному морю притихати.
Черное море дотихаты.
Притихала
Ппритхала
і впадала,
и потек,
мов на Чорному морю не бувала,
Как произошло Черное море,
ой усіх козаків до острова живцем прибивала.
О, все солдаты на острове прибиты живым.
Ті козаки на острові (sic) виходили,
Эти казаки на острове (SIC) выходят,
сльозами обливали,
Слезы наливали,
що на якомусь Чорному морю,
что на каком-то Черном море,
на бистрій хвилі,
ловкий на волнах
на лихій хуртовині
Тихия в метель
потопали,
завален,
о (sic) одного через Олексія Поповича козака
o (SiC) один после Алексея Попович Казак
з міждо війська не втеряли.
Mizhdo из войск ВТЕРЯЛЫ.
(Ей) Олексій Попович на чуда виходжає,
(Ы) Алекс Попович чудес Выходжай,
бере в руки сьвате письмо,
подбирает сочинительство Svate,
по тричі на день читає,
три раза в день для чтения,
ой усіх козаків на все добре научає:
О, все казаки хорошо научай:
– Слухайте, козаки, панове-молодці,
- Слушай, казаки, джентльмены, парни,
як се сьвате письмо висьвічуйи,
Как эта Свате высвичуй пишу
на все
все