Гнилоустье и Lord Smytka - Талая Любовь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гнилоустье и Lord Smytka

Название песни: Талая Любовь

Дата добавления: 01.11.2022 | 01:04:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гнилоустье и Lord Smytka - Талая Любовь

Ах нравы, ах время,
Ah morals, oh time,
Респект тем пацанам, что волочат свое бремя
Respect for those boys who dragged their burden
Что копят в мошонках силы и семя
What is accumulated in the scrotums of strength and seed
В чьих жилах течет кровь из понтов молодого оленя.
In whose veins the blood flows from the show -off of a young deer.
Респект тем, кому по нраву
Respect to those who like
Таскать железа килограммы,
Carry iron of kilograms,
Вылавливая себя в диагоналях айфонов,
Catching yourself in the diagonals of iPhones,
Полагая что лучший фон -
Assuming that the best background is
Ваша ванная.
Your bathroom.
Развивая бизнес идеи они бы хотели
Developing business ideas, they would like
Быть главами картелей,
Be the heads of cartels,
А на деле маркетинг сетей.
But in fact, marketing networks.
Вы мне осточертели,
You are at the same time
Каждому подлил бы зелье,
Everyone would have added a potion
Чтоб исчезли усы и броды на вашем теле,
So that the mustache and fords disappear on your body,
Как черты индивидуальности данного гея.
As features of the individuality of this gay.
Горячие мачо ночами лишь плачут
Hot macho only cry at night
Днем работая смачно, вечером заняты качем
Working deliciously during the day, they are busy in the evening
А ночью свернувшись калачиком
And curled up at night
Строчат смс девушкам зайчикам из плейбоя.
SMS SMS to the girls bunnies from playboy.
Шалавам, королевам танцполов
Sluts, queens of dance floor
Баров,
Bars,
Красивые шмары
Beautiful shmars
Что пачками светятся на полках товаров
That in packs shine on the shelves of goods
Их раздевают, потом одевают,
They are undressed, then dressed,
Цинично считая королевами быта и кухни.
Cynically considering the queens of life and the kitchen.
Таким не делают куни, их будни похожи на будни пони
Cooney does not do this, their everyday life is like everyday life of ponies
Кони в погоне за смрадными стонами сами стонут
Horses in pursuit of stench groans groan
Тонут во лжи протирая плеши, грешим, режем коржи,
Drowning in lies wiping baldness, sin, cut the cakes,
Наращивая жир как моржи, читая над пропастью во ржи.
Building fat like walruses, reading above the abyss in rye.
И другие книги, видя фиги, доги стайлы с самками.
And other books, seeing figs, dogs with females.
Рубанком бы срезал ваши лайки.
I would cut your likes with a shirt.
Лошади разных мастей пьют кровь из понтов молодых оленей.
Horses of different stripes drink blood from show -offs of young deer.
Слушай, получай позывы в уши на низ
Listen, get the urge to the ears to the bottom
Что у тебя давно гниет и отвис,
What has been rotting and sagging for a long time,
Секель скис и пахнет,
The sect of sour and smells like
Как и твой лов из
Like your fishing
Первосортных понтов, выходи на улов,
First -grade show -offs, go to the catch,
зараза
infection
Арам зам зам, тварь,
Aram deputy deputy, creature,
арам зам зам.
Aram Zam Zam.
Не в бровь в глаза.
Not in an eyebrow in the eye.


И любовь уже давно не любовь,
And love has long been not love,
просто милые хую вещи.
Just cute fucking things.


При виде неё
At the sight of her
Я терял спокойствие,
I lost calm
Руки и ноги
Arms and legs
Превращались в лопасти,
Turned into blades,
Маска неловкости –
Awkward mask -
Лицо из плотной резины.
Face made of dense rubber.
В её присутствии
In her presence
Я становился
I got
Маленьким
Small
Толстым и потным пингвином
Thick and sweaty penguin
С бурлящим желудком
With a boiling stomach
И заложенным носом.
And the laid nose.
Ответами на вопросы
Answers to questions
Были междометия –
There were interjections -
Обрывки бессвязной речи,
Scraps of incoherent speech,
Свистящего голоса.
Whistling voice.
При каждой нашей встрече
At each of our meetings
Я представлял себя набором
I represented myself as a set
Жизнеобеспечивающих механизмов,
Life -supporting mechanisms,
Трубок,
Tubes,
КлАпАнов,
Valves,
Насосов и фильтров,
Pumps and filters,
И прочего,
And other things,
Это обрекало на полный провал.
This didom the complete failure.
Тело её из стекла,
Her body from glass,
Затылок – металл,
The back of the head is metal,
Кровь с пузырями янтарь,
Blood with amber bubbles,
- Да она же святая!
- Yes, she is holy!
Я бился в истерике,
I fought in hysteria
Я проповедоВАЛ!
I preached!
Ей был всего день,
She was only day
От даты розлива,
From the date of the outburst,
Бутылочке
A bottle
Жигулёвского пива.
Zhigulevsky beer.
Смотрите так же

Гнилоустье и Lord Smytka - Приветствие

Все тексты Гнилоустье и Lord Smytka >>>