Гонсалес Гальего Рубен Давид - Белое на черном - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гонсалес Гальего Рубен Давид

Название песни: Белое на черном

Дата добавления: 20.04.2024 | 12:10:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гонсалес Гальего Рубен Давид - Белое на черном

Я - герой. Быть героем легко. Если у тебя нет рук или ног - ты герой. Или покойник. Если у тебя нет родителей - надейся на свои руки и ноги. И будь героем. Если у тебя нет ни рук, ни ног, а ты к тому же ухитрился появиться на свет сиротой, - все. Ты обречен быть героем до конца своих дней. Или сдохнуть. Я герой. У меня просто нет другого выхода. Мать разлучили с сыном, сказали, умер. Через тридцать лет он вдруг воскрес из мертвых. Сюжет рифмуется с престолом, произволом, “железной маской” и колодцами забвения. Но это наши с вами места и времена. Один их каменных мешков, где содержался малолетний узник, назывался НИИ имени Карла Маркса. Двумя действующими пальцами сейчас он заносит и свою биографию в “черную книгу” международного коммунизма. Черные буквы на белом потолке, а ночью белые на черном, вызывают к жизни, конечно, специальную литературу. Черней Селина, раннего Селы, Карвера. Чернее даже Шаламова и других, вернувшихся и возвестивших истину о том, что для писателя чем хуже — тем лучше. Этот нон-фикшн возникает за пределами “нормального” ужаса, того, что жутко для нормальных, так сказать, людей...
I am a hero. Being a hero is easy. If you have no arms or legs, you are a hero. Or deceased. If you have no parents, hope on your own hands and legs. And be a hero. If you have no arms or legs, and you also managed to be born an orphan - that's it. You are doomed to be a hero until the end of your days. Or die. I am a hero. I just have no other way out. The mother was separated from her son, they said, died. Thirty years later, he suddenly rose from the dead. The plot rhymes with the throne, arbitrariness, the “iron mask” and the wells of oblivion. But these are our places and times with you. One of their stone bags, which contained a young prisoner, was called the Karl Marx Research Institute. With two active fingers, he now brings his biography in the “Black Book” of international communism. Black letters on a white ceiling, and at night white on black, cause, of course, special literature. Chernna Selina, Early Cele, Carver. The blacker even Shalamov and others who returned and announced the truth about what is worse for the writer, the better. This non-fiction arises outside the “normal” horror, that which is terribly for normal, so to speak, people ...


Содержание
Content
01. Вступление Сергея Юрьенена
01. The entry of Sergei Yuryenen
02. Герой
02. Hero
03. Мечты
03. Dreams
04. Праздник
04. Holiday
05. Еда
05. Food
06. Нянечки
06. Nanny
07. Пацаны
07. Boys
08. Америка
08. America
09. Дебил
09. moron
10. Саша
10. Sasha
11. Нью-Йорк
11. New York
12. Котлета
12. Cutlet
13. Немец
13. German
14. Музыка
14. Music
15. Письмо
15. Letter
16. Пирожки
16. Pies
17. Драка
17. Fight
18. Испанка
18. Spanish
19. Псих
19. Psych
20. Руки
20. Hands
21. Дом престарелых
21. The House of the Pereniace
22. Язык
22. Language
23. Трость
23. Trost
24. Грешница
24. Sinner
25. Офицер
25. Officer
26. Кормилица
26. The nurse
27. Пропуск
27. Pass
28. Дурак
28. Fool
29. Пластилин
29. Plasticine
30. Никогда
30. Never
31. Братан
31. Bratan
32. I go
32. I go
33. Родина
33. Homeland
34. Свобода
34. Freedom
35. Черный
35. Black


Рубен Давид Гонсалес Гальего – человек удивительной судьбы. Он родился в 1968 г. в Москве. Его мать – испанка, дочь Генерального секретаря Коммунистической партии Испании Игнасио Гальего. Отец – гражданин Венесуэлы, наполовину индеец, наполовину испанец. Врачи поставили младенцу страшный диагноз – детский церебральный паралич (ДЦП). Его матери сказали, что он умер. В действительности же его отвезли в село Карташево под Волховом, где он прожил четыре года. Свое детство и отрочество Рубен провел в детских домах и специализированных клиниках. В Новочеркасске он закончил два колледжа. Он был дважды женат. У него есть две дочери.Гонсалес Гальего побывал в США – от Нью-Йорка до Сан-Франциско. Испано-литовский режиссер решил снять о нем документальный фильм. В 2000 г. вместе с киногруппой 32-летний Рубен проехал маршрутом Новочеркасск – Москва – Мадрид – Париж – Прага. В чешской столице он встретился со своей матерью. У него появилась механизированная инвалидная коляска, управляемая джойстиком. В сентябре 2001 г. мать и сын уехали в Испанию. Там Рубен продолжил работу над книгой, начатой еще в России. Он писал ее на компьютере единственным действующим пальцем. «Белое на черном» – книга о добре, победе, радости, любви, силе. И еще эта книга о желании жить, об оптимизме. «Его 45 килограммов – это 45 килограммов оптимизма», – писала о Рубене крупнейшая испанская газета «Эль Мундо». В настоящее время Рубен Давид Гонсалес Гальего живет в Мадриде.
Ruben David Gonzalez Galeo is a man of amazing fate. He was born in 1968 in Moscow. His mother is a Spaniard, daughter of the Secretary General of the Communist Party of Spain Ignasio Galia. Father is a citizen of Venezuela, half an Indian, half a Spaniard. Doctors made a terrible diagnosis - children's cerebral paralysis (cerebral palsy). His mothers said that he died. In fact, he was taken to the village of Kartashevo near Volkhov, where he lived for four years. Ruben spent his childhood and adolescence in orphanages and specialized clinics. In Novocherkassk, he graduated from two colleges. He was married twice. He has two daughters. Gonzales Galego visited the United States-from New York to San Francisco. The Spanish-Lithuanian director decided to make a documentary about him. In 2000, together with the film group, the 32-year-old Ruben drove the route Novocherkassk-Moscow-Madrid-Paris-Prague. In the Czech capital, he met his mother. He had a mechanized wheelchair controlled by a joystick. In September 2001, the mother and son left for Spain. There, Ruben continued work on the book, begun in Russia. He wrote her on the computer the only active finger. “White on black” is a book about good, victory, joy, love, power. And this book is about the desire to live, about optimism. “Its 45 kilograms are 45 kilograms of optimism,” wrote the largest Spanish newspaper El Mundo about Ruben. Currently, Ruben David Gonzalez Gallee lives in Madrid.


Для детей-инвалидов, от которых отказались родители, больницы превращаются в «дома смерти». Годами не видя солнца, они заживо гниют на железных кроватях. Одна медсестра с нищенской зарплатой на пять-шесть палат. Тех, кому «посчастливилось» дожить так до совершеннолетия, отправляют умирать в дома престарелых. Антон Борисов и Рубен Давид Гонсалес Гальего — выжили. Их книги, словно рука великана, хватают человека за шиворот, встряхивают, переворачивают мир с ног на голову и бросают обратно в кресло, на диван или скамейку (смотря где вы предпочитаете устроиться с книгой). И сколько ни мотай головой, а перевернутый мир не встает обратно на место.
For children with disabilities, who were abandoned by parents, hospitals turn into “death houses”. For years without seeing the sun, they rot alive on iron beds. One nurse with a beggarly salary for five to six chambers. Those who were “lucky” to live so until adulthood are sent to die in the nursing homes. Anton Borisov and Ruben David Gonzalez Galeo - survived. Their books, like the hand of a giant, grab a person by the neck, shake, turn the world upside down and throw it back into the chair, on the sofa or bench (depending on where you prefer to get a book with the book). And no matter how much wind, and the inverted world does not stand back in place.