Гришковец - Настроение - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гришковец

Название песни: Настроение

Дата добавления: 04.09.2023 | 18:46:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гришковец - Настроение

Ты едешь в метро,
You go to the subway
А народу очень много
And there are a lot of people
И весь этот народ занял все места
And all this people took all places
И все сидят и читают какие-то дурацкие книжки,
And everyone is sitting and reading some stupid books,
Или разгадывают какие-то идиотские кроссворды.
Or solve some idiotic crosswords.
И ты стоишь, мотаешься и раздражаешься:
And you stand, wander and annoyed:
"Вот эти люди сидят, читают всякую... дрянь.
"These people are sitting, reading all ... rubbish.
И как вообще можно? Разгадывать всякие пошлые кроссворды"
And how can you even? Solve all sorts of vulgar crosswords "
Но вдруг станция, и кто-то встал и вышел. И место освободилось.
But suddenly the station, and someone got up and went out. And the place was freed.
И ты сел. И вдруг почувствовал тепло того человека,
And you sat down. And suddenly he felt the warmth of that man,
Который только что вышел,
Who just came out
И настроение твоё... улучшилось.
And your mood ... improved.


А если ты ехал, ехал по какой-то по большой трассе
And if you rode, drove along some large highway
В сильном потоке машин.
In a strong flow of cars.
Ты ехал, приближаясь к городу,
You rode, approaching the city,
Но вдруг тебя подрезал, подрезал и умчался вперед
But suddenly I was cut, cut and rushed forward
Большой, такой Мерседес с тонированными окнами,
Large, such a Mercedes with tinted windows,
Такой, Мерседес, какого-то грубого цвета,
Such, Mercedes, some kind of rude color,
И номер у него такой... 555, 666, 777 или... или 999.
And his number is such ... 555, 666, 777 or ... or 999.
Вот он умчался этот... этот... Мерседес.
So he rushed off this ... this ... Mercedes.
А ты съехал на обочину, отдышался, привёл пульс в порядок,
And you went to the side of the road, caught his breath, put the pulse in order,
Снова завёл машину и поехал.
I started the car again and drove.
И настроение ужасное и ты ругаешься,
And the mood is terrible and you swear
Ругаешься на всех этих подонков.
Swear at all these scum.
Едешь дальше и вдруг видишь, минут через пятнадцать,
You go further and suddenly you see, after fifteen minutes,
Как стоит этот Мерседес тоже на обочине,
How this Mercedes costs also on the sidelines,
Рядом с ним стоит милиционер и водитель,
Next to him is a policeman and a driver,
Маленький толстенький, коротко стриженый
Small thick, short -haired
И милиционер с ним очень жестко разговаривает.
And the policeman talks very hard with him.
Ты проезжаешь мимо...
You are passing by ...
А нстроение твоё... улучшилось.
And your nostoria ... improved.


Или ты мчался по ночной трассе,
Or you rushed along the night track,
Один по ночной трассе.
One on the night highway.
И выставил вперёд руки фар дальнего света.
And put forward the hands of headlights.
И ощупывал дорогу.
And he felt the way.
И вдруг, навстречу тебе
And suddenly, to meet you
С какой-то маленькой просёлочной дороги
From some small country road
Выехал какой-то другой автомобиль
Some other car drove
И ослепил тебя дальним светом
And blinded you with high light
И ты подумал:
And you thought:
"И что ж это за мудак то а... не выключает дальний свет".
"And what kind of asshole is that a ... does not turn off the highlight."
А в этот момент водитель взял и выключил его
And at that moment the driver took and turned it off
И оказалось, что это ты его ослепляешь дальним светом,
And it turned out that you are blinding him with high light,
Ты не успел... выключить.
You did not have time ... turn off.
И ты выключаешь его и думаешь:
And you turn it off and think:
"А навстречу тебе едет хороший человек".
"And a good person is going towards you."
И настроение твоё... улучшилось.
And your mood ... improved.


<....>
<....>
А когда целый день никуда не успеваешь,
And when you don't have time to keep anywhere all day,
и, кажется, всех подводишь, и бьешься, как рыба об лед, об этот день.
And, it seems, you let everyone down, and you beat like a fish about ice, about this day.
И стоишь в пробке, сильно опаздывая куда-то, на какую-то важную встречу,
And you stand in a traffic jam, very late somewhere, for some important meeting,
показываешь поворот, а тебя не пускают, потому что все тоже куда-то спешат,
You show the turn, but you are not allowed, because everyone is in a hurry somewhere too,
а ты в отчаянии стучишь по рулю, сквозь зубы цедишь ругательства…
And you knock on the steering wheel in desperation, you will have a cursing through your teeth ...
Но вдруг какой-то усталый дяденька на своей старой усталой машине моргнул тебе фарами,
But suddenly some tired uncle on his old tired car blinked to you headlights,
и махнул, мол, давай, езжай, и ты сорвался с места, но успел показать открытую ладонь,
And he waved, they say, come on, go, and you fell out of the place, but managed to show an open palm,
а мужичок улыбнулся…
And the peasant smiled ...
И настроение твоё улучшилось....
And your mood has improved ...
<....>
<....>


А когда ты сидел где-нибудь в парке
And when you were sitting somewhere in the park
В ужасном настроении, курил
In a terrible mood, smoked
Но не бросал окурки под скамейку,
But did not throw the cigarette butt under the bench,
Не втаптывал их в песок дорожки.
I did not trample them into the sand paths.
Или шёл по аллее,
Or walked along the alley
Жевал жевательную резинку
He chewed chewing gum
И она надоела и надо ее выплюнуть,
And she’s tired and you need to spit it out,
Но ты не плюнул на дорожку,
But you did not spit on the track
Ты дошёл с ней до урны
You got to the urn with her
И плюнул её туда
And spat it there
И туда же высыпал окурки
And there he poured cigarettes there
И подумал:
And thought:
"А я то ведь всё таки, приличный человек,
"And I am still, a decent person,
Не то что те, которые набросали тут всякой дряни
Not like those who sketched all sorts of rubbish here
И мне ещё можно пожить на этом свете... ещё можно..."
And I can still live in this world ... You can still ... "
И настроение твоё... улучшилось.
And your mood ... improved.
Смотрите так же

Гришковец - Сообщение другу

Гришковец - Возьми меня за руку

Гришковец - Настроение улучшилось

Гришковец - Я Просто Устал

Гришковец - Монолог

Все тексты Гришковец >>>