галактика - фраза силы - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни галактика - фраза силы
То ли правду рассказали, то ли байки бают:
Whether the truth was told, or the bikes of the thirty:
В XIX веке — эт прямо не то, чтоб встарь —
In the XIX century - this is not right, so that insert -
Жил у нас здесь в станице на Кубани
I lived here in the village of Kuban
Судьбой славный, с виду — самый обычный парень.
Fate is nice, with the appearance - the most ordinary guy.
Прилично жил он — по тем ещё обычаям:
It was decently lived - on the most customs:
Знаки отличия носил, звание сотника, лычки
Difference signs wore, the title of Sotnik, skirts
И хата в Тбилиссксой, и поле, жена и ребятишки,
And hut in Tbilissk, and the field, wife and kids,
По имени–фамилии его знали как Андрей Гречишкин.
By the name-last name, he knew him as Andrei Grechishkin.
Обычное задание в начале мая:
The usual task in early May:
«Выдвигайся, мол, с сотней в дозор дальний».
"League, they say, with a hundreds of long-range watch."
Сорок всадников переплавились вплавь
Forty riders remembered the woven
И растаяли в крае степном... Час ранний.
And melted in the edge of the steppe ... an hour of early.
Затихли звёзд песни, они прошли вёрст десять,
Salted the stars of the song, they walked ten ten,
Двигался строй тесный тихо — без слов и песен:
Moving the building is close quiet - without words and songs:
Топот копыт, столп пыли летит по дороге,
Topot hoofs, the pillar of dust flies on the road,
Огромное и немое, как кит, чувство тревоги.
Huge and dumb, like whale, feeling anxiety.
И повстречал отряд черкесов бойцов в тысячу:
And he met the detachment of Circassians of fighters in a thousand:
Спешились, прицелились, не мешкая, первые выстрелы...
Drain, aimed, not bag, first shots ...
Горцы опешили — дали залп, пали убитые, затишье...
The mountaineers were taken away - they gave a volley, fell dead, calm ...
Черкесский князь выехал навстречу им.
Circassian prince went to meet them.
И узнал Андрей в том последнем Булата —
And I learned Andrei in the last Bulat -
То был кунак его, что на Кавказе больше брата:
That was Kunak him that in the Caucasus more brother:
— Здравствуй, Андрей, не так бы нам свидеться надо.
- Hello, Andrei, we should not tell us.
— Богу известно, как надо.
- God knows how it is necessary.
— Что ж, твоя правда.
- Well, your truth.
Вам сдаться следует — других шансов нет,
You should surrender - there are no other chances,
Ступайте в плен, никто не тронет вас — на правах друзей.
Coming in captivity, no one throws you - on the rights of friends.
И встретились два взгляда братских полные печали...
And two views of fraternal full sorrow met ...
— Отвечай же...
- Answer ...
Усмехнулся Андрей.
Andrei grinned.
— Ты знаешь ответ.
- You know the answer.
Вернулись к своим, и сотник провозгласил —
Returned to their own and the centurion proclaimed -
Нужные фразы вбил в души — фразы силы:
The desired phrases drove into the soul - the phrases of power:
О том, что нет страха в войнах на Руси,
That there is no fear of wars in Russia,
О том, что выбор — или драться насмерть,
That the choice is or fight to death
Иль с позором уйти...
Il with disgrace to leave ...
Про детей, стариков говорил и говорил про присягу,
About children, old people said and spoke about the oath,
Про горцев соседних народов смертоносную отвагу...
About the horses of the neighboring peoples, deadly courage ...
О том, что кабы не турки проклятые —
That kaby is not the cursed turks -
Им не биться с братом–черкесом и том, что здесь все слягут.
They do not fight with the brother Circass, and that everything is smeared here.
Утирая слёзы, казаки резали горло лошадям,
Slowing tears, Cossacks cut her throat horses,
Стянули их вокруг в редут... и атака грянула:
They pulled them around in a redoubted ... And the attack was killed:
С шашками наголо, церберы–ружья рявкали,
With naked checkers, cherberries-guns rivekali,
Снова и снова падали войны в жестокой схватке той...
Again and again fears in a brutal battle of that ...
И час стоял редут... и стоял он два,
And the hour was redoubted ... And he stood two,
И часть малая в живых, и на ногах едва...
And the part is small, and on the legs barely ...
И кричал Джамбулат сквозь липы:
And Jambulat shouted through limes:
— Андрей, Богом кляну, остановись!
- Andrei, God Klyan, stop!
— Не я и не ты начал ту войну.
- Not me and not you started that war.
Прорвались внутрь... и резались жестоко,
Broke through ... and cruelly cut
Как звери... молча, грудь же в грудь.
As beasts ... silently, breasts in the chest.
И через сутки утром было трудно трупы опознать русским,
And in the morning, it was difficult to identify the corpses in the morning.
Но тут не в этом суть...
But here is not the essence ...
И Джамбулат привёз домой две сотни мёртвых,
And Jambulat brings home two hundred deadly,
Слава пошла о казаках и мужестве твёрдом.
Glory went about the Cossacks and courage to solid.
Сейчас всё стёрто в веках, и сейчас толком
Now everything is in the centuries, and now it's really
Никто не сможет сказать — думал как долго...
No one can say - thought how long ...
Думал кунак о чести, думал о чувстве долга,
Thought kunak about honor, thought about the sense of duty,
Думал, что если всё бросить так, то где здесь гордость...
I thought that if you throw everything, then where the pride is here ...
Воспели в стихах поэты поступки этим подобные:
I melt in verses poets actions such like this:
Май был, кружили орлы в небе грозном, чёрном.
May was, eagles circled in the sky Grozny, black.
Ночью с глазами влажными сидел у колыбели детсткой,
At night with eyes wet sat at the cradle of a dery,
Поцеловал жену спящую, помолился, оделся.
Kissed his wife sleeping, prayed, dressed.
Князь в чине простолюдина в край местный
Prince in the rank of produlturin to the edge of the local
На заставу казацкую поехал неспешно.
I will go to Zavazkaya drove slowly.
И в бою дерзком неравном пал с честью,
And in battle, bold unequal fellow with honor,
И опознали его, и горевали со всхлипами черкесы...
And I identified it, and they grieved with sobbies of Circass ...
И стояли потом рядом на соседних местах:
And then stood next to neighboring places:
Могила с полумесяцем и могила с крестом.
Grave with crescent and grave with a cross.
После того, что было между нами,
After what was between us,
Разве можем мы стать врагами?
Can we become enemies?
Нам путали карты и турки, и Штаты,
We were confused by cards and Turks and states,
Но брат с братом всегда связаны сердцами.
But brother with brother always linked hearts.
После того, что было между нами,
After what was between us,
Разве можем мы стать врагами?
Can we become enemies?
И турки, и Штаты нам путали карты,
And the Turks and the states of us confused cards,
Но брат с братом всегда связаны сердцами.
But brother with brother always linked hearts.
Смотрите так же
галактика - Последний летний день
Последние
Подборка о бизнесе - Торвальд Олафсен
Michael Monroe - Man With No Eyes
Hubert von Goisern und die Alpinkatzen - Obn und Untn
Популярные
Гулнур Оразымбетова - Аке туралы жыр
ГАЗ51 ft Жека Кольский - В гостях у Бабушки
Гарик Харламов - Кастинг на Евровидении
Гульнара Тимержанова - Туган кон
ГАЙ ХАНОВ - хуй сосу сосу сосу
Случайные
Picture Me Broken - Nothing Further from the Truth
Константин Фролов - Послание из Севастополя-1854 г.
Ramya Devi Dasi - Sri Radhika Stava
Sara Evans - Backseat Of A Greyhound Bus
Great White - South Bay Cities