гэ вэ ft. вэ гэ - косы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: гэ вэ ft. вэ гэ

Название песни: косы

Дата добавления: 03.11.2022 | 11:22:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни гэ вэ ft. вэ гэ - косы

косы
braids


гэ вэ:
He VE:
закуси удила',
Bitter a bit ',
нити жизни вплетая в ко'сы мне.
The threads of life weaved into the co'Su to me.
я бы всем себя раздала,
I would give myself to everyone
если б ты показал мне способы:
If you showed me ways:
по рукам бы пошла чужим,
I would go to the hands of a stranger
в головах притаилась б мыслею.
In the heads lurked in thought.
ты мне слово в уста вложи,
You put my word in your mouth,
чтоб во веки веков и при'сно
so that forever and ever
не молоть свои кости зря,
Do not grind your bones in vain
не смотреть бы пустой глазни'цей,
I would not watch empty eye sockets,
быть с грудиною снегиря
be with the sternum
окровавленной.
bloodied.
становиться
become
кем угодно.
anyone.
сегодня.
today.
здесь.
here.
лишь бы стёртой не быть в ладонях,
If only not to be in the palms,
не остаться бы на мосте,
would not stay on the bridge,
что сжигают со мной в итоге.
What they burn with me in the end.


расстелиться, как летом - луг,
Spin like in the summer - a meadow,
и вбирать в себя воздух кожей.
And bring the air into yourself with the skin.
если кто-то искал иглу
If someone was looking for a needle
у избитых моих подножий:
The beaten of my foot is on:
там терновых кустов гряда',
There are a ridge of thorny bushes',
из еловых ветвей тропинки,
From the spruce branches of the path,
дёготь в старых моих прудах.
Grand in my old ponds.


помоги же мне не погибнуть,
Help me not die,
не оставить в колёсах ног,
Do not leave the legs in the wheels,
не оставить бы эху - голос.
Do not leave Echo - a voice.
не ссыпать позвонки в мешок,
Do not pour the vertebrae into the bag,
обнаружив в них чьи-то свёрла,
Having discovered someone in them,
гайки,
nuts,
зубы,
teeth,
плевки и смех.
Spit and laughter.
не вплетай это в косы мне.
Do not weave it into braids to me.


вэ гэ:
VE GE:
чёрные косы, чёрные косы, чёрные косы, чёрные косы
Black braids, black braids, black braids, black braids
белые косы, белые косы, белые косы, белые косы
White braids, white braids, white braids, white braids


день один
One day


красный смех за окном
Red laughter outside the window
в сутках тридцать-сорок часов
thirty or forties of hours
пустой хирургический стол
An empty surgical table
нет, это сон. открываешь глаза – впереди колесо
No, this is a dream. You open your eyes - the wheel is in front


делит на рибосомы
divides into ribosomes
миллионов сотни
Million hundreds
меня распыляют в воздух
They spray me into the air
и скоро я буду из плоти воссоздан
And soon I will be recreated from the flesh


день два –
Two day -
пертурбация времени года
Certurbation of the time of year
стать бы зимою бы вот бы
to become winter would like to
где деревья так аморфны
where the trees are so amorphous
нет ни содержания, ни формы
There is no content or form


туча похожа на фолкленд
The cloud is similar to Falkland
так спешит накрыть военный театр
So in a hurry to cover the military theater
там наши везде отпечатки
there are imprints everywhere there
наши там павлы корчагины
Our pavles Korchagin there


парча накрывает небо степное
brocade covers the sky steppe
и как-то сразу тепло так
And somehow the warmth is so at once
как будто на дни, годы, века
As if on days, years, centuries
обогнал своих же погодок
overtook his own weather


я сижу покорно в кресле –
I sit dutifully in a chair -
два колеса добавляют покорности
Two wheels add humility
дал бы тебе я тебе-те самые способы,
I would give you the most ways to you,
но из ладони сыплю горстью землю
But from my palm I pour a handful of the earth


день три
Day three
стал – крик
He became a cry
даже во время ампутации так не было больно
Even during amputation it was not so painful
бэд трип
BED TRIP
свит дримс
Sweet Dreams
морфий и терпение, но сколько и сколько
morphine and patience, but how much and how much


день четыре –
Four day -
какой-то червивый
Some kind of worm
поминки и сорокоуст
Fools and Sorokoust
потом это слёзное "пусть"
Then this is a tears "let"
потом пустота
Then emptiness
и скальпелем взрезана мёртвая ткань – зашита
and a dead fabric is cut with a scalpel - sewn up
ну наконец открылась ширма
Well, finally opened a screen
за ней ничего
Nothing behind her
и только невольник бредёт вдалеке
And only the slave wanders in the distance
давайте отпустим его
Let's let him go


одной из тропинок
One of the paths
что будто косы ведут из твоей головы –
As if braids lead from your head -
это моя дорога до дома
This is my road to home
я изучил, запомнил, привык
I studied, remembered, used to


против листов броневых
Against the sheets of armor
и галопирующих индексов счастья
and galloping indices of happiness
этот характер ко мне прикипел,
This character has bought to me,
но я сегодня пришёл попрощаться
But I came to say goodbye today


под этот индийский мотив
for this Indian motive
под этот библейский зубовный скрежет
Under this biblical tooth rattle
я остался взаперти
I stayed locked up
и на проекторе бежин луг идёт
And on the projector Bezhin Lug is going on


день пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый
day fifth, sixth, seventh, eighth, ninth