MADMAYER - Живой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MADMAYER

Название песни: Живой

Дата добавления: 09.01.2024 | 07:46:13

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MADMAYER - Живой

Мне не жалко обкраденного копа,
I don't feel sorry for the robbed cop
Мне не жаль, ведь уволили в субботу.
I'm not sorry, because they fired me on Saturday.
Жаль того старика, что босиком по метро,
I feel sorry for that old man who walks barefoot on the subway,
И мне жаль, что мне жарко до пота.
And I'm sorry that I'm sweating hot.


Во мне капля и ведро сохнет,
There's a drop in me and the bucket is drying up,
Но ни капли не жаль мне последней сотни.
But I don’t feel a bit sorry for the last hundred.
И я грязный от того, что я вымыт внутри,
And I'm dirty because I'm washed inside
Тебе чистым так жалко по полу ползти за мечтою.
You feel so sorry for crawling on the floor after your dreams.


Что заставит тебя жить, а не проебывать?
What will make you live and not screw up?
Пить и плакать до рвоты, любить блядь,
Drink and cry until you vomit, love whore,
Да хотя бы пробовать.
Yes, at least try.
Если трахать, кончать, а не сплевывать.
If you fuck, cum, not spit.


Я одержим дураками, что живут в голове,
I'm obsessed with the fools that live in my head
Он не скажет семье, что он умер в себе.
He won't tell his family that he died in himself.
Я похерю режим и забудь в бардаке,
I'll screw up the regime and forget it in a mess,
Я так прусь, что есть жизнь, а я сверху на ней.
I am so sure that there is life, and I am on top of it.


Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.
Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.
Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.
Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.


Мне не жалко обкраденного копа,
I don't feel sorry for the robbed cop
Жаль безымянных и найденных в доках,
It's a pity for the nameless and those found on the docks,
Жаль, что нет психотропов,
It's a pity that there are no psychotropics,
Мне не жаль, что есть виски,
I'm not sorry there's whiskey
Но жаль, что уже рвота.
But it’s a pity that I’m already vomiting.


Заезжай, тут не убрано, похуй,
Come on in, it's not clean here, don't give a fuck,
Не мешай, ты же видишь я в себе.
Don't interfere, you see me in yourself.
Мне не жалко обкраденного копа,
I don't feel sorry for the robbed cop
Но мне жаль, что не жалко всем его.
But I’m sorry that everyone doesn’t feel sorry for him.


Сколько я знаю нищих.
How many beggars do I know?
Сколько их дом будет стоять без крыши?
How long will their house stand without a roof?
Сколько я знаю сытых,
How many people I know are well-fed,
Не, я не видел, так, где-то слышал.
No, I haven’t seen it, I heard it somewhere.


Ты часто слышал о голодных,
Have you often heard about the hungry?
Но не часто засыпаешь на холодной трубе.
But it’s not often that you fall asleep on a cold pipe.
Кого ты назвал беспородным,
Who did you call mongrel?
Если больше нас думал о еде?
If more of us thought about food?


Да я живой, да я живой, да я живой.
Yes I'm alive, yes I'm alive, yes I'm alive.
Да я живой, да я живой, да я самый живой.
Yes I am alive, yes I am alive, yes I am the most alive.
Да я живой, да я живой, да я живой.
Yes I'm alive, yes I'm alive, yes I'm alive.
Да я живой, да я живой, да я самый живой.
Yes I am alive, yes I am alive, yes I am the most alive.


Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.
Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.
Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.
Мне не жаль, что я самый живой, самый живой, самый живой.
I'm not sorry that I'm the most alive, the most alive, the most alive.