M.B - Mauvais Train - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: M.B

Название песни: Mauvais Train

Дата добавления: 08.04.2025 | 21:44:29

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни M.B - Mauvais Train

J’te parle du p’tit du tiékar
Я говорю вам о малыше из Тиекара.
Qui a mis sa daronne en pleur
Кто заставил его мать плакать


Les p’tits cons du secteur l’prennent pour un exemplaire
Маленькие идиоты в секторе принимают его за образец.


Il est duper il veut sa part
Он обманут, он хочет свою долю.
Trop connu par les porcs
Слишком хорошо известно свиньям


J’lui conseille de faire uber
Я советую ему воспользоваться Uber.
Mais y veut des plans qui rapportent
Но он хочет, чтобы планы окупались.


C’est plus le p’tit du collège
Он больше не тот парень из школы.
Maintenant les boomers cassent sa porte
Теперь бумеры ломают его дверь.


Y s’cache pour fumer des clopes
Он прячется, чтобы покурить сигареты
Opinel 12 y t’met a sec
Opinel 12 высушит вас


La recharge calé dans l’sac
Сменный блок застрял в сумке
Au lycée y s’met à rabattre
В старшей школе он начинает избивать


Même les anciens en bas font des débats
Даже старики там внизу обсуждают
Veulent trouver sa cachette
Хочу найти его укрытие.


Impliqué dans l’sal à 100%
100% участие в продаже
Y cherche à faire pousser
Y стремится расти


Souriant il barode en Btwin
Улыбаясь, он путешествует в Btwin
Y cherche a racketter
Он пытается вымогать деньги.


Trop déter que même l’14 Juillet
Слишком решительно, что даже 14 июля
Il cherche pas les kondé
Он не ищет конде.


Y préfère aller livrer les b du lycée d’a côté
Он предпочитает доставлять экзамены по букве «б» из соседней школы.


Anh
Ань


La rue te tuera mon petit
Улица убьёт тебя, мой малыш.
J’peux rien t’dire j’ai l’même appétit
Ничего не могу вам сказать, аппетит у меня такой же.
Dans la CR en tête d’affiche
В хедлайнере CR
Il aime pas quand sa mère se fache
Ему не нравится, когда его мать сердится.


Anh anh
Ань ань


Et c’est la rue c’est la caillé
И это улица, это творог.
Ouais on a du racaillé zéro bleuf faut s’barrer d’ici
Да, у нас есть плохие парни, ноль синих, нам нужно выбираться отсюда.


Wey wey
Вэй вэй


Dans la rue t’as besoin d’personne
На улице тебе никто не нужен.
Petit va faire ta cepu
Малышка, иди сделай свою cepu
Trouve pas des grands pour une sécu
Не могу найти взрослых для обеспечения безопасности.


Hmmm hmmm
Хммм хммм


J’te parle de toutes ces histoires
Я рассказываю вам обо всех этих историях.
Qui ont mis des frères à terre
Кто низверг братьев
Temps plein en bas d’la cité
Полный рабочий день в нижней части города
Il sait très bien qu’il a trop tord
Он прекрасно знает, что он очень неправ.


C’est la caillé pour de vrai
Это настоящий творог.
Les pleurs, les cris, les coups durs
Слезы, крики, сильные удары
A force de s’faire inciter mes reufrés finissent dans l’stup..
Из-за моей поддержки мои братья впадают в ступор.