MC Косяк - Рука - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни MC Косяк - Рука
Моя жена - официально стерва и сука,
My wife is officially a bitch and a bitch
Я бы дал ей медаль, и послал на три буквы.
I would give her a medal and send her three letters.
Олимпийский комитет по заебыванию мужей
Olympic Committee on Husband Fucking
Присудил бы ей первое место на подиуме ханжей.
I would award her first place on the podium of bigots.
Она меня ненавидит, как бы я не старался.
She hates me, no matter how hard I try.
За пять лет нашего брака с ней я так и не разобрался.
In the five years of our marriage, I still haven’t figured it out.
В душе я романтик, у меня тонкая натура,
I'm a romantic at heart, I have a subtle nature,
А она говорит, что я баба, и мои гены - халтура.
And she says that I am a woman, and my genes are hack.
Я приготовил ей ужин, свечи поставил на стол,
I cooked her dinner, put candles on the table,
Она все скинула на пол, и говорит "Ты - гандон".
She threw everything on the floor and said, “You’re a bastard.”
Ремонт лучше бы сделал, у всех мужья, как мужья,
It would be better to do the renovation, everyone’s husbands are like husbands,
А ты - поганая тряпка, такой же как и твои друзья.
And you are a filthy rag, just like your friends.
Но что я больше всего ненавижу, так это ее подруг.
But what I hate most are her friends.
По вечерам они приезжают, и собираются в круг.
In the evenings they come and gather in a circle.
Раньше я не верил в ведьм, я был довольно наивен,
I didn't believe in witches before, I was quite naive
Ее подруги постоянно пиздят "Твой муж бесперспективен".
Her friends constantly say "Your husband is hopeless."
Родоки моей жены принадлежат к враждебному клану,
My wife's family belongs to a hostile clan,
В прошлый раз, когда они гостили, я пытался убить ее маму.
Last time they visited, I tried to kill her mom.
Ее батя (мой тесть) в меня из тачки стрелял,
Her dad (my father-in-law) shot at me from a car,
Я его отловил и в подвале пытал.
I caught him and tortured him in the basement.
Я слушаю Бетховена, и читаю Шекспира,
I listen to Beethoven and read Shakespeare
А она говорит: уж лучше б нажрался, скотина.
And she says: it would be better if he got drunk, you bastard.
Я учу латынь, она кричит "ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ТАКОЙ КАК ВСЕ?",
I'm learning Latin, she screams "WHY ARE YOU NOT LIKE EVERYONE else?"
А я люблю ходить в оперу, и мне по пизде.
And I love going to the opera, and I don’t care.
Она меня тащит в клуб, а я кричу "МНЕ НЕЛЬЗЯ",
She drags me to the club, and I scream “I CAN’T”
Я только слез со спидов, мне помогли мои друзья.
I just got off the hook, my friends helped me.
В ответ на это, она говорит: "Ты скучен",
In response to this, she says: "You're boring"
Хотя раньше с приключениями я был неразлучен.
Although before I was inseparable from adventures.
Но потом что-то случилось, точнее я встретил ее,
But then something happened, or rather I met her,
И тогда моя жизнь скатилась в адовое говно.
And then my life descended into hellish shit.
Недавно 228 она мне шапку купила,
Recently 228 she bought me a hat,
И говорит: Надень ка ее, будь как мужчина.
And he says: Put it on, be like a man.
Я ответил ей "нет", она ударила меня скалкой.
I told her no, she hit me with a rolling pin.
Мне пришлось таки одеть, теперь меня пасут люди с мигалкой.
I had to put some clothes on, now people with flashing lights are herding me.
Я сижу, повторяю периодическую систему,
I sit and repeat the periodic table
Она ходит вокруг, кричит "Лучше б покрасил стены".
She walks around, shouting, “I better paint the walls.”
Я говорю: Найму ребят, они покрасят все за неделю.
I say: I’ll hire guys, they’ll paint everything in a week.
А она такая: настоящий мужчина должен сам проявлять себя в деле.
And she’s like this: a real man must prove himself in business.
Кстати, о деле - у нас проблемы в постели.
Speaking of business, we have problems in bed.
За пять лет все позы нам уже надоели.
After five years, we are already tired of all the poses.
И последние года два, она мне вообще не дает.
And for the last two years, she hasn’t given it to me at all.
Я говорю возьми в рот? А она и не берет.
Am I saying put it in your mouth? But she doesn’t take it.
Короче от всего этого говна я реально заебался,
In short, I'm really fed up with all this shit,
Поэтому я взял свои вещи, машину, и утром съебался.
So I took my things, my car, and fucked off in the morning.
Я бросил эту шлюху, боже, как я рад,
I left that whore, god I'm so glad
Я вместе с рукой своей уехал в закат.
I rode off into the sunset with my hand.
Мы сможем развлекаться с нею вдвоем,
We can have fun with her together,
На берегу купим домик, и там жизнь проведем.
We’ll buy a house on the shore and spend our lives there.
У меня с моей рукой так много воспоминаний хороших.
I have so many good memories with my hand.
Как мы с ней ходили в кино, а потом ели мороженное,
How we went to the movies with her and then ate ice cream,
Как таксист нас подвозил, как под дождем мы гуляли,
How the taxi driver gave us a lift, how we walked in the rain,
И как потом мы пили кофе, пока высыхали.
And how we then drank coffee while we dried off.
Как в шахматы играли, как нажирались с друзьями,
How we played chess, how we got drunk with friends,
Как мы вместе с ней большой взрыв изучали.
How we studied the big explosion together.
Как пошли однажды в парк, и слегка заскучали,
How we once went to the park and got a little bored,
И как ангелов на снегу мы вместе с ней рисовали.
And together we drew like angels in the snow.
Рука всегда была со мной, и мне верной была,
The hand was always with me, and it was faithful to me,
Она ни разу не говорила "У меня болит голова".
She never once said, “I have a headache.”
Никогда не отказывалась номер в отеле снять,
I have never refused to rent a hotel room,
И всегда соглашалась в рот нарисованный взять.
And she always agreed to take the drawn one into her mouth.
Она из тысячи рук всегда была идеальной,
Out of a thousand hands she was always perfect,
Самой красивой, нежной, умной и сексуальной.
The most beautiful, gentle, smart and sexy.
Но, к сожалению, вместо нее двурукого монстра я выбрал,
But, unfortunately, I chose a two-armed monster instead,
Пять лет жизни просрано, уж лучше шлюху бы выдрал.
Five years of my life wasted, it would be better if I tore the whore out.
Когда был нужен партнер - я знал к кому обратиться,
When I needed a partner, I knew who to turn to,
Со своей рукой мне посчастливилось девственности лишиться.
I was lucky enough to lose my virginity with my hand.
У нас с моей рукою в один день день рождения,
My hand and I have the same birthday,
И мы вместе решаем, какое выбрать веселье.
And we decide together what kind of fun to choose.
И встречи с ее родоками всегда для меня легки,
And meetings with her family are always easy for me,
Потому что ее родоки - это мои родоки.
Because her family is my family.
Но в то же время, инцестом это не считается,
But at the same time, this is not considered incest,
Законом не карается, в обществе не осуждается.
It is not punishable by law, it is not condemned in society.
Я и моя рука вольны делать, что захотим,
Me and my hand are free to do what we want,
Захотим - пойдем в постель, не захотим - кино поглядим.
If we want, we'll go to bed, if we don't want, we'll watch a movie.
Я искал свою любовь, а все это время она была так близка,
I was looking for my love, and all this time she was so close,
Даже ближе, чем я думал, буквально - свисала с плеча.
Even closer than I thought, literally - hanging from my shoulder.
И тут внезапно я понял, что хочу от нее детей,
And then suddenly I realized that I want children from her,
Мы их вырастим вместе, я из лиги образцовых мужей.
We will raise them together, I am from the league of exemplary husbands.
На родительские собрания с р
At parent meetings with r
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Yuuya Matsushita - Complication
UNDERTALE OST - Все Темы Боссов