MC Vasiliy' - Battleground - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MC Vasiliy'

Название песни: Battleground

Дата добавления: 04.07.2022 | 00:36:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MC Vasiliy' - Battleground

Я гулял на жесткой малине,
I walked on a hard raspberry
Но потом решил заглянуть в гости к ягоде-Алине.
But then I decided to look to visit Berry Alina.
Долго думал я, что мне делать там...
I thought for a long time what to do there ...
Парам-пам-пам.
Param-pam-pam.
Баттлграунд?
Battlgrad?


Го
Go
Я шел по дороге,
I walked along the road
Шли на встречу мне осьминоги.
The octopuses went to meet me.
Я сказал идите на стоянку,
I said go to the parking lot
А там сосала обезьянка
And there a monkey sucked


Видимо, вызов мне бросил ты, пёс!..
Apparently, you gave me a challenge, a dog! ..
Расчехляй скорей свой пылесос...
Comb your vacuum cleaner soon ...
Буду я люто и нежно сосать,
I will suck fiercely and gently,
И слюнями во все стороны бросать.
And throwing saliva in all directions.


Я не хотел этого движения,
I didn't want this movement
Ведь ты - не испытываешь уважение,
After all, you - do not feel respect,
Я дал деру через мост,
I gave a dera across the bridge,
Поджидал меня насос
The pump was waiting for me


Раз, два, три, четыре, пять,
One, two, three, four, five,
С рифмой с детства дружишь ты опять...
You are friends with a rhyme since childhood ...
Сколько ты бы не бежал,
No matter how much you run,
Я узнаю, что за углом ты теребонькал.
I find out that you terebonkal around the corner.
Если твой живот болит,
If your stomach hurts
Это значит - простатит?
Does that mean - prostatitis?
Если это не вирусня,
If this is not a virus
Значит это сделал я)0)))
So I did it) 0)))


Я обогнал тебя,
I overtook you
Пока ласкал себя.
While caressing himself.
Обезьяна упала на дорогу,
The monkey fell on the road
Я переебал всю свою ногу,
I fucked my whole leg,
Через 2 поворота,
After 2 turns,
Я увидел мертвого пилота.
I saw a dead pilot.
Показал он мне фак,
He showed me a fact,
Я отрвал его кулак.
I pulled his fist.
Он от боли обосрался,
He crap in pain,
Я истерично удушался
I was hysterically suffering


А ты мастак, однако к рифме,
And you are a mastic, but to rhyme,
Жаль, не шпарю я так в логарифме.
It’s a pity, I don’t have a spray in a logarithm.
Ты, червяк, убил пилота?
You, the worm, killed the pilot?
Значит будет непогода.
So there will be bad weather.
Коли будет непогода -
If there will be bad weather -
Банкомат лишит меня моего вездехода.
The ATM will deprive me of my all -terrain vehicle.


Вездеход твой весь в говно,
Your whole -terrain vehicle is all in shit
Он упал, того-того.
He fell, that way.
Я червяк? Да я герой,
Am I a worm? Yes, I'm a hero
Не такой совсем крутой.
Not so cool.
Если рифма у меня хуйня,
If I have a dick rhyme,
То у тебя все збс,
Then you have everything ZBS
Ведь я был на мальта,
After all, I was on Malta,
А ты на кпсс
And you are at the CPSU


Не смей ручёнки к Сталину тянуть,
Do not dare hands to pull the hands to Stalin,
Иначе буду вынужден Вас, сударь, пиздануть.
Otherwise, I will be forced to puss you, sir.
А коли Вы такой крутой,
And if you are so cool
Что прямо Мальты всей герой,
That right Malta is the whole hero,
Ответьте на вопрос простой:
Answer the question simple:
Кто победил во Второй Мировой?
Who won the Second World War?
На ответ даю я Вам,
I give you to the answer,
Ровно две рифмы с пополам.
Exactly two rhymes in half.
Кстати, не ходите к попам.
By the way, do not go to the priests.
Попы очень злые и вредные,
The priests are very angry and harmful,
Да и бабки там привередные.
Yes, and the grandmas there are picky.


Во второй мировой?
In World War II?
Да это ведь вопрос простой.
Yes, this is a simple question.
Победил наполеон,
Napoleon defeated
Ну вы, блять, гондон.
Well, you fucking gondon.
Извините, сударь, не хотел,
Sorry, sir, did not want to
Обсрать вас! Беспредел!
Hit you! Chaos!
Дело в том, что в первой мировой,
The fact is that in the First World War,
Кто был главный наш герой?
Who was our main hero?


Еее... Ага... Мазафака бич.
Shee ... yeah ... Masafaka Beach.