MC djonikos - Последние 8 минут - - Последние 8 минут - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MC djonikos - Последние 8 минут

Название песни: - Последние 8 минут

Дата добавления: 22.09.2023 | 09:34:17

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MC djonikos - Последние 8 минут - - Последние 8 минут

Последние 8 минут до последнего вздоха,
The last 8 minutes to the last breath,
Последние 8 минут возле её порога,
The last 8 minutes near her threshold,
Последние слова про любовь, про эти чувства, слёзы,
The last words about love, about these feelings, tears,
Неуместны более, всё слишком поздно...
Inappropriate more, everything is too late ...


Собирая по частицам в памяти все эти даты,
Collecting all these dates in memory by particles,
Пробегает перед глазами love story аккуратно,
Runs before Love Story's eyes carefully,
Шагая по ступенькам на пятый,
Walking along the steps on the fifth,
К своей судьбе проклятой,
To his fate of the damned,
Жизнью побитый, помятый,
Blaged, dented,
Ожидаю разговор приятный,
I expect a pleasant conversation
Это вряд ли, не ожидая ссоры,
This is unlikely, not expecting a quarrel,
Думал всё будет как раньше,
I thought everything will be as before
Ведь уже раз в который,
After all, already once, which,
Прихожу и вижу
I come and see
Те же шторы на окне,
The same curtains on the window
Всё тот же вид из окна,
All the same view from the window
Но на этот раз, увы.
But this time, alas.
"Я не люблю тебя, уйди,
"I don't love you, go away
Не делай больше больно,
Do not hurt anymore
У меня другой, пошёл отсюда,
I have another, I got out of here
С меня довольно!"
Enough for me!"
Как то невольно разговор переходил в истерику,
As it involuntarily, the conversation turned into hysteria,
Заглушая плач сестры и музыку из телика.
Sliding the crying of sisters and music from Telik.
Что ты хотела, мразь,
What did you want, scum
Полтора года жизни я отдавал тебе всего себя,
A year and a half of my life, I gave you all of myself,
И мои мысли вместо учёбы и стёбов я посвящал тебе...
And I dedicated my thoughts instead of studying and stiffs ...
В воздухе повисла тишина, её рыдание, дым сигарет.
Silence, its sob, smoke of cigarettes hung in the air.
Просто ответ на все стоящие вопросы
Just an answer to all the standing questions
Она дала ему наверное минут за восемь.
She probably gave him eight minutes.
Короче бросила, не понимая, как он дорог был
In short, she threw, not understanding how he was dear
И не узнав, что он её любил и сильно дорожил каждой минутой, что проводили они вместе,
And not learning that he loved her and greatly cherished her every minute that they spent together,
Ей благодаря он написал свою первую песню.
Thanks to her, he wrote his first song.
Он с ней был честен и открыт для этих чувств,
He was honest with her and open to these feelings,
Он мило говорил ей, что она одна этого заслужила.
He told her sweetly that she alone deserved it.
Хотел купить квартиру, сделать предложение при всех,
I wanted to buy an apartment, make an offer at all,
Она говорила что любит, что будут вместе век.
She said that she loves, that there would be a century together.
И ни один человек не понимал, что их связывает,
And not a single person understood what connects them,
И почему они вместе, они же совсем разные.
And why they are together, they are completely different.
Все были правы, кто говорил, что станет всё иначе...
Everyone was right who said that everything would become different ...


Так должно было случится,
This should have happened
Жалко, что они расстались, и теперь она плачет...
It is a pity that they broke up, and now she is crying ...


Последние 8 минут до последнего вздоха,
The last 8 minutes to the last breath,
Последние 8 минут возле её порога,
The last 8 minutes near her threshold,
Последние слова про любовь, про эти чувства, слёзы,
The last words about love, about these feelings, tears,
Неуместны более, всё слишком поздно...
Inappropriate more, everything is too late ...


Полгода он её не видел, и жил, как сам хотел,
For six months he did not see her, and he lived, as he himself wanted,
Восемь минут не стали последним в веренице дел,
Eight minutes did not last in a string of affairs,
Теперь он счастлив, пусть не с ней, зато по-настоящему,
Now he is happy, albeit not with her, but for real
Это биография, и я не приукрашивал.
This is a biography, and I did not embellish.
Порой кто-то спрашивал, вместе мы или нет,
Sometimes someone asked whether we are together or not,
А я не знал ответа на вопрос казалось бы простой,
And I did not know the answer to the question, it would seem simple
И вот я с дрожью в голосе пишу очередной куплет,
And here I am with trembling in my voice I write another verse,
Про восемь минут боли в сердце и про этот геморрой,
About eight minutes of pain in the heart and about this hemorrhoid
Который раз на бит непридуманная story,
Once again, the bit of an inappropriate Story,
В который раз в стихах на мониторе вижу эту боль.
Once again in verses on the monitor I see this pain.
Лабиринты памяти, пьедесталы и высоты искренних признаний кому-то
Memory labyrinths, pedestals and heights of sincere confessions to someone
из себя выводят.
They get out of themselves.
И вроде всё забыто, забито, покрыто слоем пыли,
And everything seems to be forgotten, clogged, covered with a layer of dust,
Но это наша жизнь, и мы её прожили.
But this is our life, and we lived it.
И каждого, непременно, в этом мире ждут, его собственные последние
And everyone, certainly, is waiting in this world, his own latest
Восемь минут...
Eight minutes ...