MELANIE C feat.LISAn - Never be the same again - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MELANIE C feat.LISAn

Название песни: Never be the same again

Дата добавления: 12.08.2023 | 10:56:12

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MELANIE C feat.LISAn - Never be the same again

Come on. Ooh, yeah.
Ну давай же. ООО да.
Never be the same again.
Никогда не будет прежним.


[Mel C]
[Мел С]
I call you up whenever things go wrong.
Я звоню тебе, когда дела идут не так.


You're always there.
Ты всегда рядом.
You are my shoulder to cry on.
Ты мое плечо, чтобы плакать.
I can't believe it took me quite so long.
Я не могу поверить, что это заняло меня так долго.
To take the forbidden step.
Чтобы сделать запретный шаг.
Is this something that I might regret?
Это то, о чем я мог бы сожалеть?


(Come on, come on)
(Давай давай)
Nothing ventured nothing gained.
Ничто не рискнуло ничего не завоевано.
(You are the one)
(Ты единственный)
A lonely heart that can't be tamed.
Одинокое сердце, которое нельзя приручить.
(Come on, come on)
(Давай давай)
I'm hoping that you feel the same.
Я надеюсь, что вы чувствуете то же самое.
This is something that I can't forget.
Это то, что я не могу забыть.


CHORUS:
ПРИПЕВ:
I thought that we would just be friends.
Я думал, что мы будем просто друзьями.
Things will never be the same again.
Вещи никогда не будут прежними снова.
It's just the beginning it's not the end.
Это только начало, это не конец.
Things will never be the same again.
Вещи никогда не будут прежними снова.
It's not a secret anymore.
Это больше не секрет.
Now we've opened up the door.
Теперь мы открыли дверь.
Starting tonight and from now on.
Начиная с сегодняшнего дня и с этого момента.
We'll never, never be the same again.
Мы никогда не будем прежними.
Never be the same again.
Никогда не будет прежним.


Now I know that we were close before.
Теперь я знаю, что мы были близки раньше.
I'm glad I realized I need you so much more.
Я рад, что понял, что ты мне нужен намного больше.


And I don't care what everyone will say.
И мне все равно, что все скажут.
It's about you and me.
Это о тебе и меня.
And we'll never be the same again.
И мы больше никогда не будем прежними.


CHORUS
ПРИПЕВ


[Lisa Lopes]
[Лиза Лопес]
Nite and day.
Номер и день.
Black beach sand to red clay.
Черный пляж песок до красной глины.
The US to UK, NYC to LA.
США в Великобританию, Нью -Йорк, в Лос -Анджелес.


From sidewalks to highways.
От тротуаров до автомагистралей.
See it'll never be the same again.
Видите, это никогда не будет прежним снова.
What I'm sayin'
Что я говорю
My mind frame never changed 'til you came
Мой разум никогда не менялся, пока вы не пришли
rearranged.
перестроенный.


But sometimes it seems completely forbidden.
Но иногда это кажется полностью запрещенным.
To discover those feelings that we kept so
Чтобы узнать те чувства, которые мы держали
well hidden.
Хорошо скрыто.
Where there's no competition.
Где нет конкуренции.
And you render my condition.
И вы оформили мое состояние.
Though improbable it's not impossible.
Хотя невероятное это не невозможно.
For a love that could be unstoppable.
Для любви, которая может быть неудержимой.


But wait.
Но ждать.
A fine line's between fate and destiny.
Тонкая линия между судьбой и судьбой.
Do you believe in the things that were just
Вы верите в то, что было просто
meant to be?
суждено быть?
When you tell me the stories of your quest
Когда ты рассказываешь мне истории своего квеста
for me.
для меня.
Picturesque is the picture you paint
Живописная картина, которую вы рисуете
effortlessly.
без усилий.


And as our energies mix and begin to multiply
И как наши энергии смешиваются и начинают размножаться


Everyday situations, they start to simplify.
Повседневные ситуации, они начинают упрощать.
So things will never be the same between you
Так что между вами никогда не будет то же самое
and I.
и я.
We intertwined our life forces and now we're
Мы переплетали наши жизненные силы, и теперь мы
unified.
объединенный.


[Mel C]
[Мел С]
I thought that we would just be friends.
Я думал, что мы будем просто друзьями.
Things will never be the same again.
Вещи никогда не будут прежними снова.
It's just the beginning it's not the end.
Это только начало, это не конец.
Things will never be the same again.
Вещи никогда не будут прежними снова.
It's not a secret anymore.
Это больше не секрет.
Now we've opened up the door.
Теперь мы открыли дверь.
Starting tonight and from now on.
Начиная с сегодняшнего дня и с этого момента.
We'll never, never be the same again.
Мы никогда не будем прежними.