MI8k ft. GUMI - Empty Shell - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MI8k ft. GUMI

Название песни: Empty Shell

Дата добавления: 20.06.2022 | 10:16:03

Просмотров: 56

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MI8k ft. GUMI - Empty Shell

Пустая оболочка.
Empty shell.


Все вы, облаченные в прекрасные тела,
All of you, dressed in beautiful bodies,
Вы без вариантов не будете ждать меня на другой стороне.
You won’t wait for me on the other side without options.
Меня, что не благословлен даже посредственной мотивацией.
I, which is not blessed even by mediocre motivation.
Даже та невысокая самооценка, которой я наделен, отслаивается от меня кусками.
Even the low self -esteem that I am endowed with pieces from me.


Я хотел смотреть на людей свысока и смеяться.
I wanted to look at people down and laugh.
Я хотел быть другим.
I wanted to be different.
Я хотел сидеть,
I wanted to sit
И мое тело было привязано к стулу.
And my body was tied to a chair.


Мне не стать лучше других.
I can't become better than others.
Если поплыву, то, вероятнее всего, буду смыт.
If I sail, then, most likely, I will be washed off.
Даже если подниму вверх глаза,
Even if I raise my eyes up,
Мои бесполезные ноги не смогут взлететь.
My useless legs will not be able to take off.


Время беззвучно шло,
Time went silently
Пролетело без остановки, пока я сочинял отмазки, сменялись времена года.
It flew without stopping while I composed excuses, the seasons changed.
И знал, что мечты-это скверное дело.
And he knew that dreams were a bad business.
Даже если мое будущее укрыто в мечтах,
Even if my future is sheltered in dreams,


Даже если мне хотелось смеяться взахлеб,
Even if I wanted to laugh excitedly,
Притворившись, что все понимаю,
Pretending that I understand everything
Я ничего не смогу изменить.
I can’t change anything.


Интересно, а успел бы я стать лучше других,
Interesting, but I would have time to become better than others,
Пока мое сердце не рассыпалось в прах?
Until my heart crumbled to dust?
Если я не уйду вновь, то не стану подобным вам
If I do not leave again, I will not become like you
И буду дремать в одиночестве.
And I will doze alone.


Людей называют "нормальными", так вы говорили очень давно.
People are called "normal", so you spoke for a very long time.


Из-за того, что мне хотелось смеяться,
Due to the fact that I wanted to laugh
Я скрывал, что отношусь к этому со снисхождением.
I hid that I treat this with condescension.


Мой сорванный, сорванный голос.
My torn, torn voice.
Завтра в нем вновь будет звучать беспричинное беспокойство.
Tomorrow there will be causeless concern in it again.
Я стану лучше других.
I will become better than others.
Даже если они будут из тех, кто ни на что не годен.
Even if they are from those who are not suitable for anything.
Не имеет значения.
Irrelevant.