MUCC - Shiki no Uta - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни MUCC - Shiki no Uta
haru wo aisuru hito wa
Harru Wo Aisuru Hito Wa
kokoro kyoki hito
Kokoro Kyoki Hito
sumire no hana no youna
Sumire No Hana No YouNA
boku no tomodachi
Boku No Tomodachi
natsu wo aisuru hito wa
Natsu Wo Aisuru Hito Wa
kokoro tsuyoki hito
Kokoro Tsuyoki Hito
iwa no kudaku nami no youna
iwa no kudaku nami no youna
boku no chichioya
Boku no chichioya
aki wo aisuru hito wa
AKI Wo Aisuru Hito Wa
kokoro fukaki hito
Kokoro Fukaki Hito
ai wo kataru Haine no youna
AI Wo Kataru Haine No YouNA
boku no koibito
Boku no koibito
fuyu wo aisuru hito wa
Fuyu Wo Aisuru Hito Wa
kokoro hiroki hito
Kokoro Hiroki Hito
ne yuki wo tokasu daichi no youna
Ne Yuki Wo Tokasu Daichi No Youna
boku no hahaoya
Boku no hahaoya
haru wo aisuru hito wa
Harru Wo Aisuru Hito Wa
kokoro kyoki hito
Kokoro Kyoki Hito
sumire no hana no youna
Sumire No Hana No YouNA
boku no tomodachi
Boku No Tomodachi
---------
---------
Песня времён года
The song of the seasons
MUCC (cover)
MUCC (Cover)
Человек, который любит весну, -
A person who loves spring -
Чистый сердцем человек.
A pure man in the heart.
Похожие на фиалки,
Similar to violets,
Мои друзья.
My friends.
Человек, который любит лето, -
A person who loves summer, -
Сильный сердцем человек.
A strong man in the heart.
Похожий на волну, разбивающую скалы,
Similar to a wave that breaks the cliffs,
Мой отец.
My father.
Человек, который любит осень, -
A person who loves autumn -
Глубокий сердцем человек.
A person with a deep heart.
Похожий на Гейне, говорящего о любви,
Similar to Heine talking about love,
Мой любимый.
My favorite.
Человек, который любит зиму, -
A person who loves winter, -
Широкий сердцем человек.
A wide heart man.
Похожая на землю под растаявшим снегом,
Similar to the ground under the melted snow,
Моя мать.
My mother.
(Мы любим весну, лето, осень и зиму.
(We love spring, summer, autumn and winter.
Мы живы.
We are alive.
Мы купаемся в сиянии солнца.
We bathe in the radiance of the sun.
В завтрашний мир...)*
In tomorrow the world ...)*
* Слова из оригинала, похоже. В кавере их нет.
* Words from the original, it seems. They are not in the cover.
Перевод by Creola
Translation by Crela
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
MC Арматура - Индийский апельсин
04. Sent By Ravens - Beautiful List
красива пісня для мого любимого синочка Максимчика - Сину Мій
gerard way - Get The Gang Together