Maaya Sakamoto - Cloud - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Maaya Sakamoto

Название песни: Cloud

Дата добавления: 18.02.2022 | 14:38:06

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Maaya Sakamoto - Cloud

Romaji:
Ромаджи:


koe ga kikoeru
Koe Ga Kikoeru
nakiyanda sora ni hibiku koe ga
Накиянда Сора НИ ХИБИКУ КОЕ ГА
kokoro no mato inuita
Kokoro no mato inuita


kimi ga ita natsu
Кими Г.А. ИТА НАЦУ
oikake fuyu no owari o yuku
Oikake Fuyu нет owari o yuku
michibiite kureru no wa
Михибиит ​​Курру Нет Ва
ano hi kikoeta kimi no kotoba
Ано привет киkoeta kimi нет kotoba


fubuki no nioi
Fubuki No Nioi
baion ni mazatta koushuha
Баон Н.И. Мазатта Куйхуха


omoide wa takusan aru kedo
OMOIDE WA TAKUSAN ARU KEDO
furimukeba sore dake okurete shimai sou dakara
Furimukeba Sore Dake Okurete Shimai Sou Dakara
yamikumo ni sono michi wo susu n' da
Yamikumo ni sono michi wo susu n 'da
asu wo inori nagara
ASU WO INORI NAGARA


kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
Kagirinai Hateshinai Kakeenai Yume Ni
karitateru no wa nemureru yasei na n' da
Karitateru No Wa Nemureru Yasei na n 'da
ATE no nai kazaranai sukui no nai hibi o
Не ел ни Nai Kazaranai Sukui No Nai Hibi O
arukitsuzukeru
Arukitsuzukeru
bokura wa tabi no kodomo dakara
Bokura WA Tabi No Kodomo Дакара


michibikareteiru no ka
Мичикаретеру нет у
nanika kara nigetsuzuketeiru no ka
Наника Кара Нигецузукетеру нет ka
(owarinaki sekai)
(Owarinaki Sekai)
itsuka tadoritsuita toki
Искука Тадорицта Токи
yume no tsuzuki ga mieru darou
Yume No Tsuzuki Ga Mieru Darou


kawaranai osorenai bokutachi no tsuyosa
Kawaranai OsoRenai Bokutachi No Tsuyosa
zetsubou kara no hajimari te ni shita kara
Zetsubou Kara no hajimari te ni shita kara
wasurenai ubaenai tooi hi no kioku
Wasurenai Ubaenai Belli Hi No Kioku
chiisa na hone ga nokosareteru shippo
Chiisa Na Hone Ga Nokosareteru Shippo


kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
Kagirinai Hateshinai Kakeenai Yume Ni
karitateru no wa nemureru yasei na n' da
Karitateru No Wa Nemureru Yasei na n 'da
choujou noboritsumeta KURAIMAA no you ni
Choujou noboritsumeta kuraimaa no ты ni
shifuku no basho e itsuka tadoritsukitai
Shifuku No Basho E Iteruka Tadoritsukitai
arukitsuzukeyou
Arukitsuzukeyou
bokura wa tabi no kodomo dakara
Bokura WA Tabi No Kodomo Дакара


koe ga kikoeru
Koe Ga Kikoeru
nakiyanda sora no kanata de
Накиянда Сора нет каната де
kimi ga matteiru
Кими Г.А. Маттеру


English translation:
Английский перевод:


I hear a voice.
Я слышу голос.
A voice, resounding through the sky that stopped crying.
Голос, громко по небу, который перестал плакать.
It has shot through the target of my heart.
Он выстрелил через цель моего сердца.


Chasing the summer I spent with you,
Преследовать лето, я провел с тобой,
I pass through the end of winter.
Я прохожу через конец зимы.
The words I heard from you that day
Слова, которые я слышал от тебя в тот день
Are guiding me.
Направляю меня.


The smell of a snow storm,
Запах снежной бури,
High frequencies mixed in a harmony.
Высокие частоты, смешанные в гармонии.


There's more than enough memories, but
Есть более чем достаточно воспоминаний, но
If I turned around, I could lose just as much.
Если я обернулся, я мог потерять так же сильно.
So I recklessly went down that road,
Так что я безрассудно пошел по этой дороге,
Praying for tomorrow.
Молиться за завтра.


The wild sleeping within is driving us
Дикий спать внутри ведет нас
To the eternal, endless, irreplaceable dream.
В вечном, бесконечный, незаменимый сон.
The aimless, simple, helpless days,
Бесцельные, простые, беспомощные дни,
We keep walking through them,
Мы продолжаем проходить через них,
Because we are the children of the journey.
Потому что мы дети путешествия.


So you're guided?
Так что вы руководствуетесь?
Do you keep running from something?
Вы продолжаете ходить из чего-то?
(The endless world)
(Бесконечный мир)
Someday, when you've reached your destination,
Когда-нибудь, когда вы добрались до пункта назначения,
You'll be able to see the rest of your dream.
Вы сможете увидеть остаток своей мечты.


Unchanging, fearless, our strength,
Неизменяющийся, бесстрашный, наша сила,
We had it since the first time of despair.
У нас было это с первого раза в отчаянии.
Unforgettable, inseparable, memories of the distant days,
Незабываемые, неразделимые, воспоминания о далеких днях,
A tail with a small bone left. [1]
Хвост с небольшой костью. [1]


The wild sleeping within is driving us
Дикий спать внутри ведет нас
To the eternal, endless, irreplaceable dream.
В вечном, бесконечный, незаменимый сон.
Like a climber ascending to the summit,
Как альпинист, восходящий на саммит,
I want to reach someday the place of beatitude.
Я хочу достичь когда-нибудь места Бритации.
So let's keep on walking,
Так что давайте продолжим идти,
Because we are the children of the journey.
Потому что мы дети путешествия.


I hear a voice,
Я слышу голос,
From beyond the sky that stopped crying.
Из неба, который перестал плакать.
I am waiting for you.
Я жду тебя.


[1] Probably a reference to the vestigial tail in humans
[1] Вероятно, ссылка на рубильный хвост у людей
Смотрите так же

Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet

Maaya Sakamoto - Tune the Rainbow

Maaya Sakamoto - Ongaku

Maaya Sakamoto - Inori

Maaya Sakamoto - Okitegami

Все тексты Maaya Sakamoto >>>