Maduk Ft. Veela - Ghost Assassin - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Maduk Ft. Veela

Название песни: Ghost Assassin

Дата добавления: 07.04.2021 | 12:02:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Maduk Ft. Veela - Ghost Assassin

Hey Commander, can you unplug me ?
Эй, командир, ты можешь отключить меня?
Just for a minute, I need some privacy
Просто на минуту мне нужна конфиденциальность
Headset off and stretch her neck out
Гарнитуру и растягивайте ее шею
Down the rocks to her head's safe house
Вниз по утесам к безопасному дому ее головы


Yeah, I remember it all
Да, я помню все это
Leave and shot out my calls
Оставь и выстрелил мои звонки
The air was so dusty
Воздух был таким пыльным
Her armor getting rusty
Ее броня становится ржавым
She found thougts she'd never had
Она нашла твою, она никогда не имела
Her young ones were just as bad
Ее молодые были так же плохими
She winced at her weapon
Она вздрогнула на свое оружие


Hole in her heart, feel like a lady
Дыра в своем сердце, чувствую себя как леди
Fingers apart, cold, rugged and waiting
Пальцы друг от друга, холодные, прочные и ожидающие
I can't believe it, Jim, how did you know where to find me ?
Я не могу в это поверить, Джим, как ты знал, где меня найти?
I kept the feelings in and really thought it had cost me
Я сохранил чувства и действительно думал, что это стоило мне
Drops in her goggles, are'nt of love
Падает в ее очки, не любят
Something's really wrong and it feels awful
Что-то действительно не так, и ощущается ужасно
And even thought her body's back to normal
И даже думал, что ее тело обратно к нормальному
She ones was a villain and it's hiding in her soul
Она была злодеем, и она прячется в ее душе


I don't want to know what
Я не хочу знать, что
She did, she's not who I am
Она сделала, она не то, кто я
At least that's what I thought
По крайней мере, это то, что я думал
Now I'm second guessing
Теперь я второй догадываюсь
I can't put my gun down
Я не могу положить мой пистолет
My suit's getting heavy
Мой костюм становится тяжелым
Something wants to be released
Что-то хочет быть выпущенным


Something dark inside me
Что-то темное внутри меня
Dark familiarity (x4)
Темное знакомство (x4)


She opened her eyes and watched the ruins
Она открыла глаза и смотрела руины
And thought of her life and her love to loose
И думал о своей жизни и ее любви потерять
She shook out her lenses, they'd want her back soon
Она встряхнула свои линзы, они бы скоро хотели бы вернуться
The moments alone becoming scarce and few
Только моменты становятся дефицитными и мало
Sure, she could fight, but she's getting visions
Конечно, она могла драться, но она получает видения
Deeds that were unspeakable and personally did
Поступки, которые были невыражены и лично сделали
She couldn't pose a threat to the Gost like this
Она не могла представлять угрозу для того, чтобы ГОСТ, как это
He rescued her one, now it's her turn to save him
Он спасил ее, теперь ее очередь, чтобы спасти его


I can't believe it, Jim, how did you know where to find me ?
Я не могу в это поверить, Джим, как ты знал, где меня найти?
Drops in her goggles, are'nt of love
Падает в ее очки, не любят
Something's really wrong and it feels awful
Что-то действительно не так, и ощущается ужасно


Yeah, I remember it all
Да, я помню все это
Leave and shot out my calls
Оставь и выстрелил мои звонки
The air was so dusty
Воздух был таким пыльным
Her armor getting rusty
Ее броня становится ржавым
She found thougts she'd never had
Она нашла твою, она никогда не имела
Her young ones were just as bad
Ее молодые были так же плохими
She winced at her weapon
Она вздрогнула на свое оружие


I don't want to know what
Я не хочу знать, что
She did, she's not who I am
Она сделала, она не то, кто я
At least that's what I thought
По крайней мере, это то, что я думал
Now I'm second guessing
Теперь я второй догадываюсь
I can't put my gun down
Я не могу положить мой пистолет
My suit's getting heavy
Мой костюм становится тяжелым
Something wants to be released
Что-то хочет быть выпущенным


Something dark inside me
Что-то темное внутри меня
Dark familiarity (x1)
Темное знакомство (x1)