Mafia Trece - Volte Face - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mafia Trece

Название песни: Volte Face

Дата добавления: 03.10.2021 | 14:20:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mafia Trece - Volte Face

Mr.Kobayashi
Mr.kobayashi
Mr.Kobayashi; j'en ai marre d'tous ces idiots avachis
Mr.kobayashi; Я устал от всех этих идиотов оповещения
Parfois ils se payent en shit et disent : "on n'a pas eu le choix"
Иногда они окупятся дерьмо и сказать: «У нас не было выбора»
À mon grand regret, les immigrés se la coulent douce dans ce pays
К моему великому сожалению, иммигранты попадают гладко в этой стране
Et notre vraie france coule, malgré un coup de pouce de Mégret.
И наша истинная Франция течет, несмотря на пальцы вверх от Мегры.
Ici j'suis débordé ça continue à barder,
Здесь я переполнена он держит Бардер,
J'ai changé de boulot et
Я изменил работу и
C'sont les mêmes qui foutent le bordel.
Это же на бордель.
Quand j'étais huissier de justice,
Когда я был судебный пристав-исполнитель,
À des fous j'ai échappé de justesse,
Чтобы ненормальный я бежал узко,
Ils étaient plus de 10 et nos dirigeants applaudissent.
Они были более чем 10, и наши лидеры аплодируют.
Maintenant je vis dans c'lycée,
Сейчас я живу сам по себе,
Combien de temps avant que ça recommence ?
Как долго до того, что начинается снова?
La providence le sait; voilà encore un graffiti et Monsieur Coach à côté,
Провидение знает; Это по-прежнему граффити и г-н тренер по соседству,
Dit donc c'est pas très futé, déjà avertis 3 fois
Сказала так что это не очень умный, уже предупредил, 3 раза
Cette fois c'est bon pour l'renvoi...
На этот раз это хорошо для возвращения ...


Coach
Тренер
Qui ça ? Moi ! "pfff". J'viens quasiment d'arriver,
Кто это ? Мне ! «Пффф». Я почти приехать,
À cause de quoi on m'accuse ? J'étais assis là à rêver
Из-за чего же я подсудимый? Я сидел там мечтать
C'est trop con, même quand on est tranquile dans notre coin,
Это тоже жулик, даже когда мы спокойны в нашем углу,
Quelqu'un essaie d'nous coincer
Кто-то пытается застревают
On veut qu'on trinque, mais c'est quoi ça ?
Мы хотим, чтобы нас trinque, но что это?
On voulait être en paix on faisait pas de chahut,
Мы хотели быть в мире у нас не было заминки,
Vous vous trompez franchement on s'connaît
Вы ошибаетесь откровенно
Ça fait un bail qu'on est au bahut
Это был договор аренды мы в Bahut


Mr.Kobayashi
Mr.kobayashi
Bon, ça ira cette fois ci
Ну, он будет идти на этот раз


Coach
Тренер
Merci monsieur. Il se prend pour qui la-cui,
Спасибо, сэр. Он принимает себя за кого Ла-Цуй,
Il mérite une leçon, tu m'suis ? Dans l'lycée il se la raconte, il râle, il gueule
Он заслуживает урок, вы сами? В средней школе он говорит, он гремит, он рты
J'te jure si je le rencontre dans la rue j'le règle !
Я клянусь, если я встречаю его в правиле улицы я!
Sans rire, les gars d'son genre faut les éduquer,
Без смеха, парни своего рода должны воспитывать их,
Ici c'est ça la technique adéquate et d'ailleurs t'en dis quoi ?
Вот адекватный метод и в другом месте вы говорите, что?


Refrain (x2)
REFRAINE (Х2)


G.Wild
G.WILD
J'vois qu'tu fais volte-face ! Que veux-tu qu'je fasse ?
Я делаю вехи! Что ты хочешь чтобы я сделал?
J'voudrais bien t'y voir, toi, qu'est c'tu f'rais à ma place, hein ?
Я хотел бы видеть тебя, тебя, что бы ты на моем месте, да?
J'vois qu'tu fais volte-face !
Я делаю вехи!
On est comme on est, sans choisir où l'on naît,
Мы, как и мы, не выбирая, где мы родились,
Refuse d'êt comdamné, allez au bout pas finir dominé
Отказывается быть comedamné, идти до конца конца доминировала


Le grand frère
Большой Брат
Oublie l'école tes bulletins scolaires,
Забудьте школы ваши школьные бюллетени,
Tes maths tes produits scalaires
Ваша математика ваших скалярные произведений
10 plombes pour un diplome au bout c'est la grosse colère.
10 приводит к диплому в конце концов, это большой гнев.
Après tes partiels t'es au chome-du quel désastre,
После того, как ваш парциальное вы находитесь в темэ-, из которых бедствие,
Tu pries l'ciel, n'est-ce pas superficiel
Вы предпочитаете небо, не так поверхностно
De croire au coup d'police des astres ?
Верить в такте звезд?
Avec des potes on fait du biz' jusqu'en calèche,
С горшками мы делаем биз «к перевозке,
Souvent les keufs nous wanted,
Зачастую keufs ​​мы хотели,
Bouge ton derche, vite, vite en t'levant n'attend pas qu'le vent t'aide.
Переместите Derche, быстро, быстро, когда вы ждете от ветра, чтобы помочь вам.
Faut vite bouger d'la tec', faut pas s'faire asphyxier,
Необходимо перейти от ридера, не должно быть asphyxier,
Marre du bitume j'rêve d'une vie avec peu d'limites à s'fixer.
Устали от битума У меня есть жизнь с несколькими пределами треснуть.
Au fond j'veux plein d'femmes,
В основном я хочу, чтобы женщины,
Des thunes et une caisse canon
Thunes и барбекю
Taffer j'ai trop la flemme alors ras l'cul des études, hein, c'est l'cas non ?
Taffe Я слишком ленив, то задница попа, да, это так нет?
Calcule ton proviseur, pour toi l'école c'est provisoire,
Рассчитайте директора школы, для вас, школа носит временный характер,
Dans c'cas allez viens, oublie l'espoir et la providence, compris ?
В ней идет прийти, забыть надежду и провидение, понял?


Le père
Отец
Oh la ferme ! J'ai vu ton proviseur,
О ферме! Я видел вашего директора школы,
Tu crois qu'l'école c'est l'cirque ? Moi j'ai eu trop d'misère
Считаете ли вы, что школа цирк? У меня было слишком много страданий
Mais j'comptais sur vous pour casser l'cycle ;
Но я бы возложенный на вас, чтобы разорвать порочный круг;
De l'immigré qui s'brise le dos à l'usine
Из иммигранта, который защелкивается его обратно на завод
Pour nourrir ses gosses mais j'hallucine,
Для того, чтобы кормить своих детей, но я hallucin,
Vous voulez vous en sortir seul ? Eh bien allez-y !
Вы хотите идти в одиночку? Мы пойдем!
Ici c'est plus l'hôtel,
Вот это больше отель,
Vos conneries j'en ai plein la tête, vous m'êtes pas utiles,
Ваша фигни у меня есть полная голова, вы не полезно,
C'est avec des cons comme vous qu'on remplit les taules.
Это идиоты, как вы заполните tules.
J'pensais pas qu'tu deviendrais ça quand ta mère t'as mis au monde,
Я не думаю, что стало бы, что, когда ваша мать родила вас,
Elle est plus là, son image m&#
Она больше там, его изображение м & #