Mai Yamane feat. The Seatbelts - The Real Folk Blues - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mai Yamane feat. The Seatbelts

Название песни: The Real Folk Blues

Дата добавления: 10.12.2023 | 13:32:05

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mai Yamane feat. The Seatbelts - The Real Folk Blues

Ромадзи:
Ромадзи:


Aishiteta to nageku ni wa
Айшитета то нагеку ни ва
Amari ni mo toki wa sugi te shimatta
Амари ни мо токи ва суги те шиматта
Mada kokoro no hokorobi wo
Мада кокоро но хокороби во
Iyasenumama kaze ga fuiteru
Иясенумама казэ га фуитеру


Hitotsu no me de asu wo mite
Хитоцу но ме де асу во клещ
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Хитоцу но ме де киноу мицуметру
Kimi no ai no yurikagode
Кими но ай но юрикагодэ
Mo ichido yasurakani nemuretara
Мо Ичидо Ясуракани Немуретара


Kawaita hitomi de dareka na itekure
Кавайта хитоми де дарека на итекуре


The Real Folk Blues
Настоящий фолк-блюз
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Хонто но канашими га ширитаидаке
Doro no kawa ni tsukatta jinsei mo warukuwanai
Доро но кава ни цукатта дзинсей мо варукуванай
Ichido kiri de owarunara
Ичидо Кири де Оварунара


Kibou ni michita zetsuboto
Кибо ни Мичита Зецубото
Wanagashikakerareteru kono chansu
Ванагасикакераретеру коно чансу
Nani ga yoku te warui no ka
Нани га йоку те варуи но ка
Koin no omoi to kuramitaita
Коин но омои курамитаита


Dore dake ikireba iyasareru no darou
Доре даке икиреба иясарэру но дару


The Real Folk Blues
Настоящий фолк-блюз
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Хонто но ёрокоби га сиритай даке
Hikaru mono no subete ga ougen to wa kagiranai
Хикару моно но субэте га оуген то ва кагиранай


The Real Folk Blues
Настоящий фолк-блюз
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Хонто но канашими га ширитаидаке
Doro no kawa ni tsukatta jinsei mo warukuwanai
Доро но кава ни цукатта дзинсей мо варукуванай
Ichido kiri de owarunara
Ичидо Кири де Оварунара


Перевод:
Перевод:


Слишком поздно плакать,
Слишком поздно плакать,
Слишком поздно говорить, что я люблю тебя,
Слишком поздно говорить, что я люблю тебя,
Опять эта боль в сердце, опять эти суровые ветра,
Опять эта боль в сердце, опять эти суровые ветра,
Одним глазом глядя в день сегодняшний,
Одним взглядом, смотрящим в сегодняшний день,
Другой не отрываю от вчерашнего,
Другой не отрываю от вчерашнего,
Если бы я снова мог уснуть в объятиях твоей любви...
Если бы я снова мог уснуть в объятиях твоей любви...


Кто-нибудь, поплачьте за меня,
Кто-нибудь, поплатите за меня,
Потому что у меня уже не осталось слёз...
Потому что у меня уже не осталось слёз...


The Real Folk Blues,
Настоящий фолк-блюз,
Я хочу узнать настоящую печаль,
Я хочу узнать настоящую печаль,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Мне ничего не жаль...
Мне ничего не жаль...


Пустые надежды, призрачные шансы...
Пустые надежды, призрачные повороты...
Что хорошо, а что - плохо?
Что хорошо, а что - плохо?
Это словно две стороны одной монеты...
Это как бы две стороны одной монеты...


Сколько ещё мне жить,
Сколько ещё мне жить,
Чтобы избавиться от этих страданий?
Чтобы избавиться от этих страданий?


The Real Folk Blues,
Настоящий фолк-блюз,
Познать хочу я радость на своём пути,
Познать хочу я радость на своем пути,
Что есть минус, а что - плюс,
Что есть минус, а что - плюс,
Не всё то золото, что блестит...
Не всё то золото, что блестит...


The Real Folk Blues,
Настоящий фолк-блюз,
Я хочу узнать настоящую печаль,
Я хочу узнать настоящую печаль,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Мне ничего не жаль...
Мне ничего не жаль...


(translated by LiR)
(перевод ЛиР)