Maitre Gims - Laissez-moi tranquille - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Maitre Gims

Название песни: Laissez-moi tranquille

Дата добавления: 29.09.2022 | 20:48:21

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Maitre Gims - Laissez-moi tranquille

[Pré-refrain]
[Пре-рефран]]
Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
Перестань смотреть на меня, ты должен перестать спрашивать меня
J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
Я встал не на ту ногу, я спрашиваю, куда я положил свои ключи
Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
Тебе нужно остановиться, я встал с плохой ногой
Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
Вы можете принести мне услугу? Я прошу тебя как друга


[Refrain]
[Хор]
Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
Вы можете запустить меня тихо? Вы можете запустить меня тихо
Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
Я спрашиваю в последний раз, пожалуйста, вы должны оставить меня в покое
Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
Должен оставить меня в покое, я прошу в последний раз
Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
Перестань пытаться войти в мою жизнь


[Couplet 1]
[Стих 1]
Et pourquoi tu t'compares à nous ? Y'a d'quoi devenir parano
А почему ты собираешься к нам? Есть что стать параноиком
Avec l'oseille, j'me barre à l'ombre, mon avion décolle à l'aube
С ряд
Pourquoi tu m’appelles "Bilal" ? Tu fais zarma, tu m'connais
Почему ты называешь меня «Билал»? Ты делаешь Зарму, ты дал мне
Comme si tu m'avais vu naître, hé, c'est Meugi Warano
Как будто ты видел меня родился, эй, это меблирован
Tu veux clasher, fais-le bien mais n'insulte pas la daronne
Вы хотите столкнуться, делайте это хорошо, но не оскорбляйте Даронну
Tu sais bien qu'j'vais t'retrouver, tu sais qu'on a les bras longs
Вы знаете, что я возобновил, вы знаете, у нас длинные руки
Viens pas faire le fanfaron, en bref, ainsi va la vie
Не приходи и не делай фанфарон, короче говоря, иди жизнь
J'suis dans l'secteur et j'baroude dans la ville
Я в этом секторе и падаю в город


[Pré-refrain]
[Пре-рефран]]
Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
Перестань смотреть на меня, ты должен перестать спрашивать меня
(Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager)
(Перестань смотреть на меня, ты должен остановиться, чтобы я почувствовал)
J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
Я встал не на ту ногу, я спрашиваю, куда я положил свои ключи
(J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés)
(Я встал не в ту ногу, я спрашиваю, куда я положил свои ключи)
Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
Тебе нужно остановиться, я встал с плохой ногой
Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
Вы можете принести мне услугу? Я прошу тебя как друга


[Refrain]
[Хор]
Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
Вы можете запустить меня тихо? Вы можете запустить меня тихо
Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
Я спрашиваю в последний раз, пожалуйста, вы должны оставить меня в покое
Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
Должен оставить меня в покое, я прошу в последний раз
Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
Перестань пытаться войти в мою жизнь


[Couplet 2]
[Стих 2]
Et [?] qui pèse des tonnes ? Mais c'est juste pour la déco
А [?] Кто весит тонны? Но это только для декора
H-24 l'horloge déconne, regarde l'heure sur l'téléphone
H-24 часы смещены, посмотрите на время на телефоне
Obligé d'porter des choses assorties de gros diamants
Обязан носить вещи с большими бриллиантами
Le respect est à plat ventre, ça nous juge à l'apparence
Уважение плоское живот, оно судит нас по внешнему виду
J'vais pas faire de phrases toutes faites genre : "Meugi, va de l'avant"
Я не собираюсь делать готовые предложения: «Мей, иди»
La ceinture est bien soudée, j'vais pas baiser l'pantalon
Пояс хорошо объединен, я не собираюсь трахать штаны
Viens pas faire le fou ici
Не сходи с ума здесь
Dans l'seum est la différence entre l'envie et puis la jalousie
В Seum - это разница между завистью, а затем ревностью


[Pré-refrain]
[Пре-рефран]]
Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager
Перестань смотреть на меня, ты должен перестать спрашивать меня
(Arrêtez d'me dévisager, faut qu't'arrêtes de m'dévisager)
(Перестань смотреть на меня, ты должен остановиться, чтобы я почувствовал)
J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés
Я встал не на ту ногу, я спрашиваю, куда я положил свои ключи
(J'me suis levé du mauvais pied, j'me demande où j'ai mis mes clés)
(Я встал не в ту ногу, я спрашиваю, куда я положил свои ключи)
Faut qu't'arrêtes de m'dévisager, j'me suis levé du mauvais pied
Тебе нужно остановиться, я встал с плохой ногой
Est-ce que tu peux m'rendre un service ? Je te l'demande comme un ami
Вы можете принести мне услугу? Я прошу тебя как друга


[Refrain]
[Хор]
Est-ce que tu peux m'laisser tranquille ? Tu peux m'laisser tranquille
Вы можете запустить меня тихо? Вы можете запустить меня тихо
Je demande une dernière fois, s'il te plaît, faut me laisser tranquille
Я спрашиваю в последний раз, пожалуйста, вы должны оставить меня в покое
Faut me laisser tranquille, je demande une dernière fois
Должен оставить меня в покое, я прошу в последний раз
Arrêtez d'essayer d'rentrer dans ma vie
Перестань пытаться войти в мою жизнь
Смотрите так же

Maitre Gims - Desole

Maitre Gims - Bella spain 2013

Maitre Gims - Brise

Maitre Gims - Bella

Maitre Gims - Est-ce Que Tu M'aimes

Все тексты Maitre Gims >>>