Marco Di Mauro - NADA DE NADA - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Marco Di Mauro

Название песни: NADA DE NADA

Дата добавления: 01.12.2023 | 10:10:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Marco Di Mauro - NADA DE NADA

Nada de nada
Ничего вообще


Quisiera cantarte una canción que te enamore de mí,
Я хотел бы спеть тебе песню, которая заставит тебя влюбиться в меня,
te diga que siento, te diga quien soy
рассказать тебе, что я чувствую, рассказать тебе, кто я
y cuanto te haré feliz.
и насколько я сделаю тебя счастливой.
Que fuera las caricias, que yo quisiera darte,
Пусть это будут ласки, которые я хотел бы подарить тебе,
que fuera las palabras, que no me animo a decirte,
это были слова, которые я не смею тебе сказать,
que más o menos sonarían así.
это будет звучать примерно так.


No existe nada que me dé
Нет ничего, что дает мне
ni la mitad de todo lo que tú me das
даже половины того, что ты мне даешь
cuando descubres mi mirada.
когда ты увидишь мой взгляд.
No cambiaría ni loco tu sonrisa
Я бы ни в малейшей степени не изменил твою улыбку
por todo el mundo,
по всему миру,
por nada de nada.
вообще ни за что.


Que ya eres todo, todo lo que quiero yo,
Что ты все, все, что я хочу,
y todo lo que pido a Dios,
и все, что я прошу у Бога,
te esperaría aquí con paciencia.
Я буду ждать тебя здесь с терпением.
No cambiaría un minuto tu presencia
Я бы не изменил твоего присутствия ни на минуту
por todo el mundo,
по всему миру,
por nada de nada.
вообще ни за что.


Quisiera cantarte una canción que fuera sólo de ti,
Я хотел бы спеть тебе песню, которая была только твоей,
que con las palabras de los demás
это со слов других
no se pueda confundir.
нельзя путать.
Quisiera que te hiciera volar alto en el cielo
Я бы хотел заставить тебя летать высоко в небе
para que desde allí vieras que pequeño se hace el mundo
чтобы оттуда можно было увидеть, каким маленьким становится мир
si sólo estamos juntos tú y yo.
если бы мы с тобой были вместе.


No existe nada que me dé
Нет ничего, что дает мне
ni la mitad de todo lo que tú me das
даже половины того, что ты мне даешь
cuando descubro tu mirada.
когда я увижу твой взгляд.
No cambiaría ni loco tu sonrisa
Я бы ни в малейшей степени не изменил твою улыбку
por todo el mundo,
по всему миру,
por nada de nada.
вообще ни за что.


Que ya eres todo, todo lo que quiero yo,
Что ты все, все, что я хочу,
y todo lo que pido a Dios,
и все, что я прошу у Бога,
te esperaría aquí con paciencia.
Я буду ждать тебя здесь с терпением.
No cambiaría un minuto tu presencia
Я бы не изменил твоего присутствия ни на минуту
por todo el mundo,
по всему миру,
por nada de nada.
вообще ни за что.


No cambiaría ni loco tu sonrisa
Я бы ни в малейшей степени не изменил твою улыбку
por todo el mundo,
по всему миру,
por nada de nada.
вообще ни за что.


Que ya eres todo, todo lo que quiero yo,
Что ты все, все, что я хочу,
y todo lo que pido a Dios,
и все, что я прошу у Бога,
te esperaría aquí con paciencia.
Я буду ждать тебя здесь с терпением.
No cambiaría un minuto tu presencia
Я бы не изменил твоего присутствия ни на минуту
por todo el mundo,
по всему миру,
por nada de nada.
вообще ни за что.


Совершенно ни на что
Совершенно ни на что


Я хотел бы спеть тебе песню, которая заставила бы тебя полюбить меня,
Яотел б реал
рассказала бы тебе, что я чувствую, кто я такой,
рассказала бы тебе, что я думаю, кто я такой,
и какой счастливой я тебя сделаю.
и какой счастливой и я тебя сделаю.
Которая была бы нежностью, что я хотел бы подарить тебе,
Какая была бы нежностью, что я отел бы подарить тебе,
которая передала бы слова, что я не решаюсь сказать,
которая передала бы слова, что я не решаюсь сказать,
которые приблизительно звучали бы так.
которые примерно звучат так.


Нет ничего, что бы мне дало
Нет ничего, что бы мне дало
даже половину того, что даешь мне ты,
даже половина того, что даешь мне ты,
когда замечаешь мой взгляд.
когда замечаешь мой взгляд.
Даже в безумии я ни на что не променял бы твою улыбку,
Однако в вашей статье об этом не говорилось.
ни на что в этом мире,
ни таким образом,
совершенно ни на что.
совершенно ни на что.


Ведь ты уже стала всем, всем тем, что я люблю,
Посмотри, что я делал, что происходит, что происходит,
и всем тем, что прошу у Бога,
и всем тем, что прошу у Бога,
я терпеливо ждал бы тебя здесь.
и я терпеливо ждал тебя здесь.
Я ни на что не променял бы даже минуту твоего присутствия,
И не было обещано ни одной минуты, пока оно не будет готово,
ни на что в этом мире,
ни таким образом,
совершенно ни на что.
совершенно ни на что.


Я хотел бы спеть тебе песню, которая была бы только о тебе,
И отель был очень занят тем же самым,
которую со словами других песен
Я боюсь веса наркотиков
нельзя было бы спутать.
нельзя было бы спутать.
Я хотел бы, чтобы она заставила тебя взлететь высоко в небо,
В самом отеле нужно было пользоваться им точно так же,
чтобы ты оттуда увидела, каким маленьким становится мир,
чтобы ты увидела, каким маленьким становится мир,
если мы вместе, только ты и я.
если мы вместе, то только ты и я.


Нет ничего, что бы мне дало
Нет ничего, что бы мне дало
даже половину того, что даешь мне ты,
даже половина того, что даешь мне ты,
когда я замечаю твой взгляд.
когда я замечаю твой взгляд.
Даже в безумии я ни на что не променял бы твою улыбку,
Однако в вашей статье об этом не говорилось.
ни на что в этом мире,
ни таким образом,
совершенно ни на что.
совершенно ни на что.


Ведь ты уже стала всем, всем тем, что я люблю,
Посмотри, что я делал, что происходит, что происходит,
и всем тем, что прошу у Бога,
и всем тем, что прошу у Бога,
я терпеливо ждал бы тебя здесь.
и я терпеливо ждал тебя здесь.
Я ни на что не променял бы даже минуту твоего присутствия,
И не было обещано ни одной минуты, пока оно не будет готово,
ни на что в этом мире,
ни таким образом,
совершенно ни на что.
совершенно ни на что.


Даже в безумии я ни на что не променял бы твою улыбку,
Однако в вашей статье об этом не говорилось.
ни на что в этом мире,
ни таким образом,
совершенно ни на что.
совершенно ни на что.


Ведь ты уже стала всем, всем тем, что я люблю,
Посмотри, что я делал, что происходит, что происходит,
и всем тем, что прошу у Бога,
и всем тем, что прошу у Бога,
я терпеливо ждал бы тебя здесь.
и я терпеливо ждал тебя здесь.
Я ни на что не променял бы даже минуту твоего присутствия,
И не было обещано ни одной минуты, пока оно не будет готово,
ни на что в этом мире,
ни таким образом,
совершенно ни на что.
совершенно ни на что.
Смотрите так же

Marco Di Mauro - Volverte a besar

Marco Di Mauro - Siempre

Marco Di Mauro - Nada de Nada -- pop 5 quiereme e1 g

Все тексты Marco Di Mauro >>>