Maria Ehrich - The Time Warp - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Maria Ehrich

Название песни: The Time Warp

Дата добавления: 15.06.2022 | 11:38:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Maria Ehrich - The Time Warp

It's astounding;
Это поразительно;
Time is fleeting;
Время мимолетно;
Madness takes its toll
Безумность берет свое время
But listen closely...
Но слушай внимательно ...


Not for very much longer
Не гораздо дольше


I've got to keep control
Я должен сохранить контроль


I remember doing the time-warp
Я помню, как делал воротную
Drinking those moments when
Выпивая те моменты, когда
The Blackness would hit me
Чернота поразила бы меня


And the void would be calling...
И пустота будет звонить ...


Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную
Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную


It's just a jump to the left
Это просто прыжок налево


And then a step to the right
А затем шаг вправо


Put your hands on your hips
Положите руки на бедра


You bring your knees in tight
Вы приносите свои колени в плотно
But it's the pelvic thrust
Но это тазовая тяга
That really drives you insane
Это действительно сводит вас с ума
Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную
Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную


It's so dreamy, oh fantasy free me
Это так мечтательно, о, фантазий, свободен от меня
So you can't see me, no, not at all
Так что ты не видишь меня, нет, совсем нет
In another dimension, with
В другом измерении, с
voyeuristic intention,
вуайеристское намерение,
Well secluded, I see all
Хорошо уединенный, я вижу все


With a bit of a mind flip
С небольшим переворотом


You're into the time slip
Ты увлекаешься времени


And nothing can ever be the same
И ничто не может быть таким же


You're spaced out on sensation
Вы расположены на ощущении


Like you're under sedation
Как будто ты находимся под седацией


Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную
Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную


Well I was walking down the street
Ну, я шел по улице
just a-having a think
Просто, чтобы подумать
When a snake of a guy gave me an
Когда змея парня дала мне
evil wink
Злой подмигивание
He shook-a me up, he took me by surprise
Он встряхнул меня, он застал меня врасплох
He had a pickup truck, and the
У него был пикап, и
devil's eyes
Дьявольные глаза
He stared at me and I felt a change
Он уставился на меня, и я почувствовал перемен
Time meant nothing, never would again
Время ничего не значило, никогда не будет снова


Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную
Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную


It's just a jump to the left
Это просто прыжок налево


And then a step to the right
А затем шаг вправо


Put your hands on your hips
Положите руки на бедра


You bring your knees in tight
Вы приносите свои колени в плотно
But it's the pelvic thrust
Но это тазовая тяга
That really drives you insane
Это действительно сводит вас с ума
Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную
Let's do the time-warp again
Давай снова сделаем воротную


Это ошеломляюще,
В
Время уплывает,
Я
Сумасшествие приносит свои плоды,
Сюма,
Но прислушайся...
NopriSluш -йз ...


Уже скоро!
Ты, ты!


Я должен сдерживать себя
Я -дюжеский


Я помню, как повернул время вспять,
Я pomnю, кап
Упиваясь теми моментами, когда
Ипивая Тэми Моменами, Коугда
Тьма поглотила меня…
Трима -малотила Мну…


И пустота звала к себе…
И пюстета.


Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!
Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!


Лишь прыжок влево.
Лих.


И шаг вправо.
И.


Положите руки на бедра.
Poloshite ruki nabedra.


Соедините колени,
Соэнионит Колени,
Качните бедрами,
Кайнит Бёдами,
Это сводит тебя с ума.
Эto -odiottepepe -yema.
Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!
Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!


Будто во сне, фантазия, оставь меня,
Budto -ne, fpantaзin
Ты не можешь меня видеть, совсем, совсем,
В. М.
В другом измерении с намерением
Другём -мерниин
Подглядывать за девушками,
Поду
Удобно устроившись, я поняла тебя
УДОБЕР


С изменением сознания
С. Менен


Ты попадаешь во временной пробел
Тхэпадан


И ничто не будет прежним
Ини -то


Ты под воздействием чувств
Это


Будто тебе дали успокоительное
Будто


Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!
Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!


Я шла по улице, размышляла,
Я шlapo -uliц, raзmhlala,
Когда мерзкий парнишка злобно подмигнул мне,
Кожан
Он встряхнул меня, удивил,
Opstrahniol -mmenip
У него был грузовичок и дьявольские глаза,
У него
Он уставился на меня, и я почувствовала перемену,
О.
Время перестало быть важным, и никогда больше не будет важно
Вернее


Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!
Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!


Лишь прыжок влево.
Лих.


И шаг вправо.
И.


Положите руки на бедра.
Poloshite ruki nabedra.


Соедините колени,
Соэнионит Колени,
Качните бедрами,
Кайнит Бёдами,
Это сводит тебя с ума.
Эto -odiottepepe -yema.
Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!
Давай опять повернем время вспять!
DAVAHOSTATH POWRNEM -MEM -VEMPATTH!