Mario Casas---- Achi - Yo te esperare - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mario Casas---- Achi

Название песни: Yo te esperare

Дата добавления: 23.11.2022 | 20:28:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mario Casas---- Achi - Yo te esperare

Yo te esperare...
Я буду ждать тебя...
No sentaremos juntos frente al mar...
Мы не будем сидеть вместе перед морем ...
Y de tu mano podre caminar...
И я могу идти из твоей руки ...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
И хотя я провожу свою жизнь, я буду ждать тебя
Se que en tus ojos todavía hay amor...
Я знаю, что в твоих глазах все еще есть любовь ...
Y tu mirada dice volveré...
И твой взгляд говорит, что я вернусь ...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
И даже если я проведу свою жизнь, я буду ждать тебя ...


Sin saber de la cuenta regresiva pienso
Не зная о обратном отсчете, я думаю
Que aunque no e vuelto ha ser el mismo y lo confieso
Что, хотя я не возвращаюсь, это было то же самое, и я признаю это
Espero que el perdón este en tu mente y yo te reso
Я надеюсь, что прощение у тебя в голове, и я поднимаюсь к тебе
Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras
Но хотя я искренен и обещаю, что ты не смотришь на меня
Después abres la puerta y te digo si te vas no vuelvas
Затем вы открываете дверь и говорите, если вы уходите


La rabia me consume y lloras
Бешенство поглощает меня и плачет
Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo...
Вы уходите, и жизнь рухнет, не зная об этом ...
Te lo juro no lo sabia y de haberlo sabido otra suerte seria
Клянусь, я этого не знал, и если бы я знал еще одну удачу


Cuatro de septiembre, mi frase (si te vas no vuelves) me persigue
Четыре сентября, моя фраза (если вы уходите, не вернетесь) преследует меня
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
И мне хочется звонить тебе, но ты не отвечаешь
No entiendo por que no contestas
Я не понимаю, почему ты не отвечаешь
Si aunque hayamos peleado todo sigue
Если мы сражались, все продолжается


Siete de septiembre la llamada que llegaría
Семь сентября придет звонок
Me dicen que hay estas, que no llame a la policía
Они говорят мне, что есть, не звонящие в полицию
Luego cuelgan.
Тогда они висят.
Todavía no pierdo la fe, y se que algún día volverás
Я до сих пор не теряю веры, и я знаю, что ты однажды вернешься
Y pase lo que pase
И что бы ни случилось


(Coro)
(Хор)
Yo te esperare...
Я буду ждать тебя...
Nos sentaremos juntos frente al mar...
Мы будем сидеть вместе перед морем ...
Y de tu mano podre caminar...
И я могу идти из твоей руки ...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
И хотя я провожу свою жизнь, я буду ждать тебя
Se que en tus ojos todavía hay amor...
Я знаю, что в твоих глазах все еще есть любовь ...
Y tu mirada dice volveré...
И твой взгляд говорит, что я вернусь ...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
И даже если я проведу свою жизнь, я буду ждать тебя ...


Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
Я чувствую, что они взяли меня кусочек моей души
Si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida
Если вы уйдете, ничего не останется, есть безжизненное сердце
Que ha raíz de tu partida se quedo solo gritando pero a media voz...
У этого есть корень вашего отъезда, просто кричит, кроме полуголоса ...


Siento que la vida se me va por que no estoy contigo...
Я чувствую, что жизнь уходит, потому что я не с тобой ...
Siento que mi luna ya no esta si no esta tu cariño...
Я чувствую, что моя луна больше не является, если твоя любовь не ...


Ni toda la vida ni toda la agua del mar podrá
Ни жизнь, ни вся морская вода не могут
Apagar todo el amor que tu me enseñaste a sentir
Выключите всю любовь, которую ты научил меня чувствовать
Sin ti yo me voy a morir solo si vueles quiero despertar...
Без тебя я умру один, если ты летаешь, я хочу проснуться ...
Por q lejos no sirve mi mano para caminar...
Почему моя рука не используется для ходьбы ...
Por q solo espero q algun dia puedas escapar...
Потому что я просто надеюсь, что ты сможешь сбежать ...


(Coro)
(Хор)
Yo te esperare...
Я буду ждать тебя...
Nos sentaremos juntos frente al mar...
Мы будем сидеть вместе перед морем ...
Y de tu mano podre caminar...
И я могу идти из твоей руки ...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
И хотя я провожу свою жизнь, я буду ждать тебя
Se que en tus ojos todavía hay amor...
Я знаю, что в твоих глазах все еще есть любовь ...
Y tu mirada dice volveré...
И твой взгляд говорит, что я вернусь ...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
И даже если я проведу свою жизнь, я буду ждать тебя ...


Si tu te vas no queda nada...
Если ты уйдешь, ничего не будет ...
Sigo cantando con la luz apagada...
Я продолжаю петь со светом ...
Por que la tierra me quito tu mirada...
Почему земля я снимаю твой взгляд ...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
И хотя я провожу свою жизнь, я буду ждать тебя
(Bis)
(Бис)


Wooooo...
Уооооо ...
Wooooo...
Уооооо ...
Ieeeeeee...
Ieeeeeeee ...
Cali & El Dandee
Кали и Эль Данди
Wooooo...
Уооооо ...
Wooooo...
Уооооо ...


Si tu te vas no queda nada
Если ты уйдешь там
Sigo cantando con la luz apagada
Я все еще пою со светом
Por que la tierra me quito tu mirada
Почему земля я снимаю твой взгляд
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
И хотя я провожу свою жизнь, я буду ждать тебя
(Bis)
(Бис)
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaree.
И даже если я проведу свою жизнь, я буду ждать тебя.


Я буду ждать тебя.
Я бент.
Мы будем сидеть у моря.
Мы бейдж и мор.
С твоей помощью я смогу идти дальше.
С.
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
EaSliproйdёt -iphes
Я буду ждать тебя.
Я бент.
Знаю, в твоих глазах ещё есть любовь.
Зnaю, w 'gaзaх e -e -gasthe.
И твой взгляд говорит «Я вернусь»,
И.
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
EaSliproйdёt -iphes
Я буду ждать тебя.
Я бент.


Не зная обратного отсчёта, я думаю,
В конце
Что даже несмотря на то, что я не был собой,
ЧtoDaжeSmoTrApi
Я признаюсь в этом.
Я против.
Надеюсь, ты помнишь это извинение и я молюсь тебе.
NanaSeShap, ored
Но даже сейчас я искренен и обещаю тебе это,
Naose of йч yrenenennen и sna
Ты не смотришь на меня.
ТЕ -КОТРИХА
Потом ты открываешь дверь и я говорю:
ПОТОМ ТОТКРЕВА
«Если уходишь, не возвращайся»
"
Гнев истощает меня, и ты плачешь.
Истота
Ты уходишь и жизнь бессознательно идёт под откос.
ТОДИХИИ
Я клянусь тебе, я не знал этого,
Я k prec
И если бы знал, был бы другим.
Исли, брю,
Четвёртое сентября, моя фраза:
ЧETWRTOE СЕЙНЯНЯ
«Если уходишь, не возвращайся» преследует меня.
«ESli хodiшah, и я не знаю.
И я хочу позвонить тебе, но ты не отвечаешь.
Иоп, ведущий, он.
Я не понимаю, почему ты не отвечаешь?
Я -то, как, то есть?
Даже если мы поссорились, то всё продолжается.
ESliMы possorilish, это то.
Седьмое сентября, входящий звонок,
Степень, в сентябре.
Мне говорят, что ты здесь,
Miots
Чтобы я не звонил в полицию, 1
Находятся
И потом вешают трубку.
Иотом.
Я ещё не теряю веру,
Я.
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься,
Я зnaю,
И будь, что будет...
Иб,


Я буду ждать тебя.
Я бент.
Мы будем сидеть у моря.
Мы бейдж и мор.
С твоей помощью я смогу и
Спомо