Marteria feat. Yasha - Verstrahlt - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Marteria feat. Yasha - Verstrahlt
[Marteria]
[Мартерия]
Ich will hier weg... weg...
Я хочу пойти сюда ... прочь ...
Jeden Tag das Gleiche.
Каждый день одинаково.
Der Punk in mir, versteckt hinter Nadelstreifen.
Панк во мне, спрятанный за полосками.
Der Tisch gedeckt, mit Porzellan aus Meißen.
Стол покрыт фарфором от Мейсена.
Vater auf dem Königsstuhl und Mutter am Serviettenfalten.
Отец на королевском кресле и мать на салфетке.
Täglich ne Ewigkeit den Gehweg vom Schnee befrein,
Каждая вечность освобождает тротуар от снега,
die grüne Tapete beißt, der Sittich geht im Käfig ein.
Зеленые обои укусы, парапет входит в клетку.
Der Pudel parfümiert, das Lächeln ist aus Stahl,
Пудель духи, улыбка сделана из стали,
der elektrische Kamin geht aus und plötzlich steht sie da...
Электрический камин уходит, и вдруг она стоит ...
Sie zeigt mir ihre Welt und ich fühl mich wie neu geboren.
Она показывает мне свой мир, и я чувствую себя новым.
Sie dirigiert das Licht, flüstert in mein Ohr.
Она проводит свет, шепчет мне в ухо.
All die verschwommenen dunklen Bilder werden klar
Все размытые темные картинки становятся ясными
- und alles was sie sagt wird wahr.
- И все, что она говорит, становится правдой.
[Refrain Marteria & Yasha]
[Reven Marteria & Yasha]
Ich bin so schön verstrahlt.
Я так хорошо облучен.
Ich heb ab zum Mars, 10.000 Grad.
Я поднимаюсь на Марс, 10000 градусов.
Seh 1000 Farben, bin so schön verstrahlt.
Смотрите 1000 цветов, я так хорошо облучен.
Ich denk nicht mehr nach, brauch keinen Schlaf, brauch keinen Plan - ich bin so schön verstrahlt.
Я больше не думаю, не нужен сон, не нужен план - я так хорошо облучен.
Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt.
Рядом с ним солнце становится черным, я так хорошо облучен.
[Marteria]
[Мартерия]
Sie hat das Sagen, ja - zieht den Karren aus den Dreck,
Она сказала, что да - вытаскивает телегу из грязи,
alles ist perfekt, alle Windmühlen sind wie weggeblasen... weg.
Все идеально, все ветряные мельницы поражены ... прочь.
Ein großer Fisch braucht 'n großen Teich.
Большой рыбе нужен большой пруд.
Sie hat mich befreit, denn mein Aquarium war zu klein.
Она освободила меня, потому что мой аквариум был слишком маленьким.
Sie ist am Strahlen, sie hält mich tagelang wach.
Она луча, она не дает мне спать в течение нескольких дней.
Steig in mein Solarwagen und fahr durch die Nacht.
Поднимитесь в мою солнечную машину и проезжайте всю ночь.
All die Anderen wollen mich vor ihr bewahren und alles was sie sagen ist wahr.
Все остальные хотят удержать меня от нее, и все, что они говорят, правда.
[Refrain Marteria & Yasha]
[Reven Marteria & Yasha]
Ich bin so schön verstrahlt.
Я так хорошо облучен.
Ich heb ab zum Mars, 10.000 Grad.
Я поднимаюсь на Марс, 10000 градусов.
Seh 1000 Farben, bin so schön verstrahlt.
Смотрите 1000 цветов, я так хорошо облучен.
Ich denk nicht mehr nach, brauch keinen Schlaf, brauch keinen Plan - ich bin so schön verstrahlt.
Я больше не думаю, не нужен сон, не нужен план - я так хорошо облучен.
Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt, bin so schön verstrahlt.
Рядом с ним солнце становится черным, я так хорошо облучен, что я так хорошо облучен.
[Yasha]
[Яша]
Deine Schönheit ist so gnadenlos, seh wie alles neben dir verwelkt.
Ваша красота такая же беспощадная, посмотрите, как все рядом с вами засохло.
Und alle sind sie gegen uns - doch ich weiss, dass du zu mir hältst.
И они все против нас - но я знаю, что ты меня придерживаешься.
Und wenn wir zusammen sind, wird jede kalte Nacht zum Tag,
И когда мы вместе, каждую холодную ночь становится днем,
kenn keine Angst mehr - denn ich bin so schön verstrahlt, bin so schön verstrahlt.
Не знаю больше - потому что я так красиво облучен, я так хорошо облучен.
Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt.
Рядом с ним солнце становится черным, я так хорошо облучен.
Neben ihr wird die Sonne schwarz.
Рядом с ней солнце станет черным.
Bin so verstrahlt, bin so verstrahlt...
Я так облучен, я так облучен ...
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Melody - Теперь я другая совсем
Sabrina Carpenter ft. Sofia Carson - Wildside
Luna Creciente - La Balandra-marea
Андерс Нил - Я оградил себя невидимой стеной
Tell Me a Fairytale - Northern Lights
Дима Шлетгауэр - Забывая о проблемах
MK - Соскучился