Mashrou' Leila - Bahr - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mashrou' Leila - Bahr
يا ليل إحجبني، حجّبني بعتمتك
О, ночь, удерживайте меня, обними меня своей тьмой
يا ليل إملئني، قويني بعتمتك
О ночь, наполните меня, моя сила с тобой
أخوي شاف السر، شاف السر، كان حيبوح
Мой брат Шаф Ал -Сир, Шаф Ал -Сир, был Хабухом
أخوي جوا الموج، جوا الموج عمبينوح
Мой брат, волна, по волне Амбинуха
والصيادين نائمين
И рыбаки спят
يا بحر رجعلي، رجعلي أخوي
О, море, вернись, вернись к моему брату
الموج سرقلي، سرقلي أخوي
Волна СКККАЛИ, мой брат
اخذته حد البحر، خلي المياه تطهره
Я взял его в море, пусть вода очистит ее
أخذته حد البحر، دبعت الموج بدمه
Я взял его в море, волна была сожжена его кровью
والصيادين غافلين، خامدين، نائمين
И рыбаки не знают, погибнут, спят
أخوي مع الحورية، رجعوه لي
Мой брат с нимфу, они вернулись ко мне
الموج أخذلي أخوي، رجعوه لي
Волна взяла моего брата, они вернули мне это
أخوي راح مع الفجر، رجعوه لي
Мой брат пошел с рассветом, они вернулись ко мне
أخوي بقعر البحر، لسا ما عاد لي
Мой брат на дне моря, я не возвращаюсь ко мне
Oh night cover me, cover me with your darkness
О, ночь, накрыть мне, накрыть мне своей тьмой
Oh night fill me, strengthen me with your darkness
О, ночь, наполни меня, укрепишь меня своей тьмой
My brother saw the secret, he saw the secret, he was going to reveal it
Мой брат увидел секрет, он увидел секрет, он собирался раскрыть это
My brother is inside the wave, inside the wave he laments
Мой брат внутри волны, внутри волны, которую он сетует
And the fishermen are sleeping
И рыбаки спят
Oh sea return to me, return to me my brother
О, море, чтобы мне, вернись ко мне, мой брат
The wave stole from me, stole from me my brother
Волна украла от меня, остановившись от меня, мой бульон
I took him to the edge of the sea, let the water cleanse him
Я ток его к краю моря, пусть вода очистила его
I took him to the edge of the sea, the wave darkened with his blood
Я ток его к краю моря, волна потемнела его кровью
And the fishermen are oblivious, unmoving, sleeping
И рыбаки не замечают, неподвижны, спят
My brother is with the mermaid, return him to me
Мой брат с русалкой, верни его ко мне
The wave took my brother from me, return him to me
Волновая ток мой день от меня, верни его ко мне
My brother went with the dawn, return him to me
Мой брат пошел с рассветом, вернул ко мне
My brother is at the bottom of the sea, he still hasn't returned to me
Мой брат находится на дне моря, он до сих пор не дошел до меня
Смотрите так же
Mashrou' Leila - El 7all Romansy
Mashrou' Leila - Min al 6aboor
Последние
Talstrasse 3-5 - Willma Techno
The Waterboys - Let The Earth Bear Witness
Frank Sinatra - America The Beautiful
Neuropunk - pt.15 mixed by Bes
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
2 Brothers On The 4th Floor - Never Alone
ГОПАЦУЛЬКИ.СОМ.UA - СТОЇТЬ ДУБ ЗЕЛЕНИЙ
Sam Feldt, George Shelley - Leave Me Alone
Филипп Киркоров - 101 килограмм нежности
Нина Стотланд. Стихи Тамара Проказюк. - Расстилается туман по долине.
OT VINTA - Не мала баба клопоту купила порося