Masters of The Grasses - Мастер Пантов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Masters of The Grasses

Название песни: Мастер Пантов

Дата добавления: 25.08.2022 | 07:00:06

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Masters of The Grasses - Мастер Пантов

Йоу... Ладно давай...
Yu ... okay, come on ...
Ты сказал «Пока крошка, меня не забывай»
You said "While baby, do not forget me"
Разъезжал днем и ночью на «порше» своем
Traveled day and night to Porsche of his
За рулем тебя не видно, потому что ты как гном
You are not visible behind the wheel, because you are like a dwarf


Пижамный костюм носишь ты целый день
You wear a pajama costume all day
Потому что в нем... очень удобно
Because in it ... very convenient
Кроссовки гучи, от армани ремень
Guchi sneakers, from Armani belt
Это вобще сейчас очень модно!
This is just very fashionable now!


Ты засыпаешь с одной,
You fall asleep with one
Просыпаешься в клубе,
You wake up in the club
В клубе Блэк Стар
In the club Black Star
На танцполе все в отрубе!
On the dance floor everything is in the bran!


Закурил сигарету?
Sounded a cigarette?
Тебе можно
You can
Сиги от версачи,
Sigi from Versachachi,
Это же модно
It's fashionable


Брюлики и «Белуга»...
Bades and Beluga ...
В твоем распоряжение любая подруга!
In your disposal, any girlfriend!
Ты король крутости,
You are the king of coolness
Мастер пантов!
Master of Pantov!


Как тебя зовут?!
What is your name?!
АНТОН ГОНЧАРОВ!
Anton Goncharov!
(на заднем фоне) Мастер пантов! Мастер пантов!
(in the background) Master of the Pant. Master of Pantov!
Ладно давай, йоу...
Okay, come on, you ...


Ты не моешь посуду
You don't wash the dishes
Не стираешь носки
Do not wash socks
Все свободное время...
All free time...
Полируешь соски!
Polish the nipples!


Вконтакте у тебя много друзей
You have many friends VKontakte
А в реале ты на них забей!
And in real life you forget on them!
У тебя всегда своих хлопот хватает
You always have enough trouble
Телки голову твою ломают!
The chicks are racking your head!


Ты их мастер... господин,
You are their master ... sir,
Твой порш - лампа, ты - аладин!
Your piston is a lamp, you are Aladin!
Дом твой дворец, спальня - хоромы
House your palace, bedroom - mansions
Родители с тобой лично не знакомы
Parents are not familiar with you personally


У тебя есть виза, мастер кард
You have a visa, master card
Американ экспресс и банк «русский стандарт»
American Express and Russian Standard Bank
Магистр моды, царь блядей
Master of Fashion, King of the Floody
Повелитель мажоров и владыка людей!
The Lord of the Majorov and the Lord of the people!


Ты король крутости,
You are the king of coolness
Мастер пантов!
Master of Pantov!


Как тебя зовут?!
What is your name?!
АНТОН ГОНЧАРОВ!
Anton Goncharov!
(на заднем фоне) Мастер пантов! Мастер пантов!
(in the background) Master of the Pant. Master of Pantov!


Ты меняешь шубы как трусы
You change fur coats like panties
Мокасины достаешь из женской пизды
You take out moccasins from a female pussy
Тебе ни одна телка не может отказать
No chick can refuse you
Встанет на колени и начнет сосать
Will kneel and start sucking


Тебя ни что не ебет
Nothing fucks you
Это ты всех ебешь
You are all fucking
А на тех кто против
And on those who are against
Ты тупо забьешь!
You stupidly clog!


Тебе все завидуют
Everyone envies you
Включая тимати
Including Timati
Из могилы для тебя играет
From the grave it plays for you
Ди джей Дли!
Di Jay long!


Телки, богатство и бухло
Chicks, wealth and booze
Выпил 10 литров и башню снесло!
I drank 10 liters and demolished the tower!
Срешь в туалете черной икрой
Release in the toilet with black caviar
На равне с тобой даже медве(пиип) отстой!
On the plain with you, even bear (PIIP) sucks!


Ты самый крутой поцэк на рублевке
You are the coolest sweat on Rublevka
Без тебя не проходит ни одна тусовка
Not a single party goes through without you
Ты король крутости,
You are the king of coolness
Мастер пантов!
Master of Pantov!


Как тебя зовут?!
What is your name?!
АНТОН ГОНЧАРОВ!
Anton Goncharov!
(на заднем фоне) Мастер пантов! Мастер пантов!
(in the background) Master of the Pant. Master of Pantov!