Matanza - Conversa De Assassino Serial - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Matanza - Conversa De Assassino Serial
Precisa arrumar um novo culpado
Нужно упаковать новую виновной
Se tudo acabar dando errado
Если все, в конце концов пойдет не так
Precisa de um novo suspeito
Нужен новый подозреваемый
Porque foi bem longe de um crime prefeito
Потому что это было далеко от мэрского преступления
Fez bem em tê-la enterrado
Разве хорошо похоронили его
Pena que foi descuidado
Жаль, что был неосторожен
Deixou na pá impressões digitais
Цифровые впечатления
Porque ninguém mais acredita
Потому что никто не считает
Que foi só um crime comum
Что было просто обычное преступление
Mesmo que a investigação não saiba onde procurar
Даже если расследование не знает, где искать
Eu já vi mais de um repórter andando pelo local
Я видел больше, чем репортер ходьбы через место
Já começaram a publicar que é um assassino serial
Уже начали публиковать, что это серийный убийца
A policia se depara com um cadáver
Полицейские столкнулись с трупом
Associa uma série de outras mortes
Связывает ряд других смертей
Pelos traumas, pelos cortes
По травмам, разрезы
São imagens realmente muito fortes
Есть действительно очень сильные образы
O legista faz um relatório extenso
Следователь делает обширный доклад
E atesta requintes de crueldade
И свидетельствует о тонкостях жестокости
Seis mulheres da mesma idade
Шесть женщин того же возраста
Todas ela mortas no meio da tarde
Все, что она убита в середине дня
Precisa sair disfarçado
Нужно выйти из замаскированных
Quando for deixar o condado
Когда вы выходите из округа
Precisa de um carro discreto
Нужна сдержанный автомобиль
Não se preocupe vai dar tudo certo
Не волнуйтесь, это все в порядке.
Procure deixar pistas falsas
Попробуйте оставить ложные улики
Cruze o rio pelas balsas
Пересечь реку паромов
Pegue carona e siga pro sul
Возьмите поездку и следовать на юг
Eu cometi o mesmo erro que você tempos atrás
Я сделал ту же ошибку, как вы время назад
Me colocaram na cadeia, mas eu consegui fugir
Они посадили меня в тюрьму, но мне удалось уйти
Me escondi numa cabana na montanha por um mês
Я спрятался в горной хижине в течение месяца
E não é pra me gabar, mas eu matei bem mais de seis
И это не хвалиться, но я убил больше шести
A policia identifica nas imagens
Полиция определила изображения
Um sujeito numa loja de serragens
Парень в магазине опилок
Um velhinho de aparência cordial
Хорошая старая женщина
Chega a noite e compra dez quilos de cal
Наступает ночь и покупка десять килограммов извести
A patrulha o segue e chega numa casa
Патруль следует и приходит в дом
Que parece há muito tempo abandonada
Видимо там давно отказались
Há vários corpos enterrados no quintal
Есть несколько захороненных на заднем дворе
Mas nem sinal do assassino serial
Но не серийный убийца сигнал
Смотрите так же
Matanza - As melhores putas do Alabama
Последние
открой глаза - Куда-то в никуда
Roger Cicero - Keine Halben Sachen
Олег Ухналев - Мы с тобой за этот город отвечаем
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Tikhon Kabardin - Fire Mountain
100 Атмосфер feat. Elay Gall - До встречи в аду
ЧеSSSноК - Блестяшки и Анархия