Kein Schwein ruft mich an
Kein Schwein RUFT Mich An
Ни одна свинья не хочет мне звонить
No pig wants to call me
Kein Schwein ruft mich an
Kein Schwein RUFT Mich An
Keine Sau interessiert sich für mich
KEINE SAU INTERESSIERT SICH FÜR MICH
Solange ich hier wohn
SOLANGE ICH HIER WOHN
Ist es fast wie Hohn
IST ES Fast WIE Hohn
Schweigt das Telefon
Schweigt Das Telefon.
Ни одна свинья мне не звонит
No pig calls me
Ни одна не интересуется мной
No one is interested in me
С тех пор как я тут живу
Since I live here
Как будто издеваясь надо мной
As if mocked me
Молчит мой телефон
My phone is silent
Kein Schwein ruft mich an
Kein Schwein RUFT Mich An
Keine Sau interessiert sich für mich
KEINE SAU INTERESSIERT SICH FÜR MICH
Und ich frage mich
Und Ich Frage Mich
Denkt gelegentlich
Denkt Gelegetlich
Jemand mal an mich
Jemand Mal An Mich
Ни одна свинья мне не звонит
No pig calls me
Ни одна не интересуется мной
No one is interested in me
И иногда я спрашиваю себя
And sometimes I ask myself
Думает ли вообще когда-нибудь
Does ever think at all
Кто-нибудь обо мне
Anyone about me
Den Zustand find ich höchst fatal
Den Zustand Find Ich Höchst Fatal
Für heut’ge Zeiten nicht normal
Für Heut'Ge Zeiten Nicht Normal
Wo jeder nur darüber klagt
WO Jeder Nur Darüber Klagt
Das Telefon an Nerven nagt
Das Telefon An Nerven Nagt
Эту ситуацию я нахожу фатальной
I find this situation a fatal
И недопустимой на сегодняшний день
And invalid today
Когда все только о том и жалуются
When everything is only complaining
Что телефон действует им на нервы
That the phone acts on the nerves
Ich trau mich kaum mehr aus der Tür
Ich Trau Mich Kaum Mehr Aus Der Tür
Denn stets hab ich vermutet
Denn Stets Hab Ich Vermutet
Dass kaum ich das Haus verlass
Dass Kaum Ich Das Haus Verlass
Es klingelt oder tutet
ES Klingelt Oder Tutet
Я боюсь выходить из дома
I'm afraid to leave the house
Т.к. мне постоянно кажется
Because I constantly seem to me
Что как только я ухожу
What as soon as I leave
Мой телефон начинает звонить
My phone starts calling
Doch:
Doch:
Kein Schwein ruft mich an
Kein Schwein RUFT Mich An
Keine Sau interessiert sich für mich
KEINE SAU INTERESSIERT SICH FÜR MICH
Solange ich hier wohn
SOLANGE ICH HIER WOHN
Ist es fast wie Hohn
IST ES Fast WIE Hohn
Schweigt das Telefon
Schweigt Das Telefon.
Но:
But:
Ни одна свинья мне не звонит
No pig calls me
Ни одна не интересуется мной
No one is interested in me
С тех пор как я тут живу
Since I live here
Как буд-то издеваясь надо мной
How to mock me
Молчит мой телефон
My phone is silent
Kein Schwein ruft mich an
Kein Schwein RUFT Mich An
Keine Sau interessiert sich für mich
KEINE SAU INTERESSIERT SICH FÜR MICH
Und ich frage mich
Und Ich Frage Mich
Denkt gelegentlich
Denkt Gelegetlich
Jemand mal an mich
Jemand Mal An Mich
Ни одна свинья мне не звонит
No pig calls me
Ни одна не интересуется мной
No one is interested in me
И иногда я спрашиваю себя
And sometimes I ask myself
Думает ли вообще когда-нибудь
Does ever think at all
Кто-нибудь обо мне
Anyone about me
Vielleicht, dass manche mich im Land der Dänen
Vielleicht, Dass Manche Mich Im Land Dänen
Wähnen
Wähnen.
Oder fern von hier, wo die Hyänen
ODER FERN VON HIER, WO DIE HYÄNEN
Gähnen
Gähnen.
Возможно некоторые ошибочно думают
Perhaps some mistakenly think
Что я уехал в Данию
That I went to Denmark
Или в еще более далекую страну
Or in an even longer country
Где смеются гиены
Where hyenas laugh
Denn:
Denn:
Kein Schwein ruft mich an
Kein Schwein RUFT Mich An
Keine Sau interessiert sich für mich
KEINE SAU INTERESSIERT SICH FÜR MICH
Doch liegt es nicht an mir
Doch Liegt ES Nicht An Mir
Ich zahle monatlich
Ich Zahle Monatlich
Die Telefongebühr
Die Telefongebühr.
Потому что:
Because:
Ни одна свинья мне не звонит
No pig calls me
Ни одна не интересуется мной
No one is interested in me
Но в этом нет моей вины
But there is no my guilt
Т.к. я ежемесячно плачу
Because I pay every month
Плату за телефон
Fee for the phone
Das war für mich kein Zustand mehr
DAS WAR FÜR MICH KEIN ZUSTAND MEHR
Es musste eine Lösung her
ES MUSSTE EINE LÖSUNG HER
Das war für mich sofort
Das War Für Mich Sofort
Der Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworther
Я не могу более с этим мириться
I can't put up more about it
Необходимо какое-то решение
Need some decision
И выходом из этой ситуации
And exit from this situation
Стал автоответчик
He became an answering machine
Und als ich dann nach Hause kam
UND ALS ICH DANN NACH HAUSE KAM
War ich vor Glück und Freude lahm
War Ich Vor Glück Und Freude Lahm
Es blinkt mir froh der Apparat
ES Blinkt Mir Froh Der Apparat
Dass jemand angerufen hat
Dass Jemand Angerufen Hat
И когда я однажды вернулся домой
And when I once returned home
Я был на седьмом небе от счастья
I was on the seventh heaven from happiness
На аппарате радостно мигала лампочка
On the apparatus joyfully flashing light bulb
Показывая, что мне кто-то позвонил
Showing that someone called me
Die süsse Stimme einer Frau
Die Süsse Stimme Einer Frau
Verrät mir und erzählt:
VERRÄT MIR UND ERZÄHLT:
„Verzeihen Sie, mein werter Herr
"Verzeihen Sie, Mein Werder Herr
Ich habe mich verwählt!“
ICH HABE MICH VERWÄHLT! "
Сладкий женский голос
Sweet female voice
Проникновенно сказал
Penetrate said
"Извините, уважаемый господин,
"Sorry, dear Mr.,
Я ошиблась номером!"
I was wrong with the number! "
Max Raabe und das Palast Orchester - I Lift Up My Fingers And Say Tweet Tweet
Max Raabe und das Palast Orchester - We are the champions
Max Raabe und das Palast Orchester - Mein kleiner gruener Kaktus
Max Raabe und das Palast Orchester - Ja und Nein
Max Raabe und das Palast Orchester - Cheek to Cheek
Все тексты Max Raabe und das Palast Orchester >>>