Maximiliano Calvo, Valeria Castro feat. Paco Soto - FEBRIL - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Maximiliano Calvo, Valeria Castro feat. Paco Soto

Название песни: FEBRIL

Дата добавления: 03.04.2025 | 18:32:48

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Maximiliano Calvo, Valeria Castro feat. Paco Soto - FEBRIL

Si te pudiera decir
Если бы я мог сказать тебе
Todo lo que yo siento
Все, что я чувствую
Si te pudiera tocar
Если бы я мог прикоснуться к тебе
Como te toca el viento
Как ветер касается тебя
Sabrías que yo sin ti
Ты бы знала, что я буду без тебя.
No soy más que un lamento, mi amor
Я всего лишь стенание, любовь моя.
Al otro lado del mundo
На другом конце света
Un barco y sin rumbo soy
Я корабль без направления.
Al otro lado del mundo
На другом конце света
Un barco se hundió
Корабль затонул
¿Cómo pudiera calmar este profundo penar?
Как мне успокоить эту глубокую печаль?
Sangra mi boca al cantar
У меня изо рта течёт кровь, когда я пою.
Que no te puedo olvidar
Я не могу тебя забыть.
Que en la distancia se ve
Что вдалеке видно
El faro que ha de alumbrar
Маяк, который должен светить
Marea que lleva a ti
Прилив, который несет тебя
Sueño febril de volver
Лихорадочная мечта о возвращении
De volver a ti
Вернуться к вам
(Oh-oh-oh)
(Ох-ох-ох)
(Oh-oh-oh)
(Ох-ох-ох)
(Oh-oh-oh, Valeria)
(Ох-ох-ох, Валерия)
Si te pudiera decir
Если бы я мог сказать тебе
Todo lo que yo siento
Все, что я чувствую
Si te pudiera abrazar (abrazar)
Если бы я мог обнять тебя (обнять тебя)
Como te abraza el tiempo
Как время охватывает тебя
Sabrías que yo sin ti
Ты бы знала, что я буду без тебя.
Yo sin ti desespero, mi amor
Я отчаиваюсь без тебя, моя любовь.
Al otro lado del mundo
На другом конце света
Un barco se hundió
Корабль затонул
¿Cómo pudiera calmar este profundo penar?
Как мне успокоить эту глубокую печаль?
Sangra mi boca al cantar
У меня изо рта течёт кровь, когда я пою.
Que no te puedo olvidar
Я не могу тебя забыть.
Que en la distancia se ve
Что вдалеке видно
El faro que ha de alumbrar
Маяк, который должен светить
Marea que lleva a ti
Прилив, который несет тебя
Sueño febril de volver
Лихорадочная мечта о возвращении
(Sueño febril de volver) de volver a ti
(Лихорадочная мечта о возвращении) о возвращении к тебе
(Sueño febril de volver) de volver a ti (de volver a ti)
(Лихорадочная мечта о возвращении) о возвращении к тебе (о возвращении к тебе)
Marea que lleva a ti
Прилив, который несет тебя
Sueño febril de volver
Лихорадочная мечта о возвращении
Sueño febril de volver, de volver a ti
Лихорадочная мечта вернуться, вернуться к тебе.