Mc Cabelinho - Verdade Escondida - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mc Cabelinho

Название песни: Verdade Escondida

Дата добавления: 21.10.2024 | 00:18:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mc Cabelinho - Verdade Escondida

Meu Deus, escuta aqui que eu tenho pra lhe falar
Боже мой, послушай здесь, что я должен тебе сказать
Ultimamente meu joelho nem dobra pra orar
В последнее время мое колено даже не удваивается, чтобы молиться
Só nota baixa na escola, nada me faz entender
Только низкий уровень в школе, ничто не заставляет меня понять
E sei que não sou o filho que a dona cláudia quer ter
И я знаю, что я не сын, которого Дона Клаудия хочет иметь
Essa vida de ilusão, porra, me deixa bolado
Эта жизнь иллюзий, чертовски, заставляет меня наслаждаться
Motivo da minha revolta: Me sinto angustiado
Причина моего восстания: я чувствую себя расстроенным
Eu ando sem direção, sem foco pra alcançar
Я иду без указания, без внимания к достижению
Talvez eu ache uma luz que possa me libertar
Может, я нахожу свет, который может меня освободить
Meu Deus eu sei que me entende, mas pra quem tá escutando
Боже мой, я знаю, ты меня понимаешь, но для тех, кто слушает
Deve tá se perguntando: O que o cabelin' tá falando?
Вам должно быть интересно: о чем говорят волосы?


Meu mano, o que eu tô falando é uma verdade escondida
Мой братан, о чем я говорю, - это скрытая правда
Que pra poucos interessa e pra muitos se intimida
Что для немногих вопросов и для многих, чтобы быть запуганными
Tenho sede do futuro, das coisas que tá por vir
Я жажду будущего, то, что придет
Papai do céu, me conceda tudo aquilo que pedi
Папа небес, дай мне все, что я просил
Feliz eu tô com a minha dona, sempre estarei firme e forte
Счастлив, что я со своим владельцем, я всегда буду твердым и сильным
E que a separação só vem pra porra da morte
И что разделение приходит только к чертово смерти
Sonho me vendo de terno, ela de vestido branco
Мечтает увидеть меня в костюме, она в белом платье
Filho trazendo a aliança, eu e ela se casando
Сын, приносящий завет, она и я вступаем в брак
Uma casa muito linda e uma tarde de domingo
Очень красивый дом и воскресный день
A família reunida e os verdadeiros amigos
Собранная семья и настоящие друзья


Jesus Cristo, por favor, fica comigo
Иисус, Христос, пожалуйста, оставайся со мной
Ouça meu pedido e proteja o teu filho
Слушайте мой заказ и защитите своего сына
Jesus Cristo, por favor, fica comigo (fé, fé)
Иисус Христос, пожалуйста, оставайся со мной (вера, вера)
Ouça meu pedido e proteja o teu filho
Слушайте мой заказ и защитите своего сына
Jesus Cristo, por favor, fica comigo (fé, fé)
Иисус Христос, пожалуйста, оставайся со мной (вера, вера)


Meu Deus, escuta aqui que eu tenho pra lhe falar
Боже мой, послушай здесь, что я должен тебе сказать
Ultimamente meu joelho nem dobra pra orar
В последнее время мое колено даже не удваивается, чтобы молиться
Só nota baixa na escola, nada me faz entender
Только низкий уровень в школе, ничто не заставляет меня понять
E sei que não sou o filho que a dona cláudia quer ter
И я знаю, что я не сын, которого Дона Клаудия хочет иметь
Essa vida de ilusão, porra, me deixa bolado
Эта жизнь иллюзий, чертовски, заставляет меня наслаждаться
Motivo da minha revolta: Me sinto angustiado
Причина моего восстания: я чувствую себя расстроенным
Eu ando sem direção, sem foco pra alcançar
Я иду без указания, без внимания к достижению
Talvez eu ache uma luz que possa me libertar
Может, я нахожу свет, который может меня освободить
Meu Deus eu sei que me entende, mas pra quem tá escutando
Боже мой, я знаю, ты меня понимаешь, но для тех, кто слушает
Deve tá se perguntando: O que o cabelin' tá falando?
Вам должно быть интересно: о чем говорят волосы?


Meu mano, o que eu tô falando é uma verdade escondida
Мой братан, о чем я говорю, - это скрытая правда
Que pra poucos interessa e pra muitos se intimida
Что для немногих вопросов и для многих, чтобы быть запуганными
Tenho sede do futuro, das coisas que tá por vir
Я жажду будущего, то, что придет
Papai do céu, me conceda tudo aquilo que pedi
Папа небес, дай мне все, что я просил
Feliz eu tô com a minha dona, sempre estarei firme e forte
Счастлив, что я со своим владельцем, я всегда буду твердым и сильным
E que a separação só vem pra porra da morte
И что разделение приходит только к чертово смерти
Sonho me vendo de terno, ela de vestido branco
Мечтает увидеть меня в костюме, она в белом платье
Filho trazendo a aliança, eu e ela se casando
Сын, приносящий завет, она и я вступаем в брак
Uma casa muito linda e uma tarde de domingo
Очень красивый дом и воскресный день
A família reunida e os verdadeiros amigos
Собранная семья и настоящие друзья


Jesus Cristo, por favor, fica comigo
Иисус, Христос, пожалуйста, оставайся со мной
Ouça meu pedido e proteja o teu filho
Слушайте мой заказ и защитите своего сына
Jesus Cristo, por favor, fica comigo (fé, fé)
Иисус Христос, пожалуйста, оставайся со мной (вера, вера)
Ouça meu pedido e proteja o teu filho
Слушайте мой заказ и защитите своего сына
Jesus Cristo, por favor, fica comigo (fé, fé)
Иисус Христос, пожалуйста, оставайся со мной (вера, вера)